| Vent, Læg børnene i seng
| Подожди, уложи детей спать
|
| Før vi gør noget slemt
| Прежде чем мы сделаем что-то плохое
|
| Ja, lad dem blive stille
| Да пусть молчат
|
| Inden vi plastre den til
| Прежде чем мы исправим это
|
| I alt det vi føler, men ikk' har ku' sige
| Во всем, что мы чувствуем, но не можем сказать
|
| Alt det vi alt for længe har holdt inde
| Все, что мы слишком долго сдерживали
|
| Trækker vejret let når jeg sniger mig ud
| Дышать легко, когда я ускользаю
|
| Gennem lort og bræk og rigeligt med rod
| Через дерьмо и рвоту и много беспорядка
|
| Gulvet knirker lidt, jeg placere min fod
| Пол немного скрипит, я ставлю ногу
|
| Føler adrenalin stige til mit hoved
| Чувствую прилив адреналина в голову
|
| Fuck om mit barn skal fucke det her op
| Черт, если мой ребенок собирается все испортить
|
| Fuck du skal sove (shh!) vil du ikke nok (shhh!)
| Черт, ты должен спать (тссс!) Разве ты не хочешь достаточно (тссс!)
|
| Ro på mit blod, børnene sover, jeg ruller mig ud
| Успокой мою кровь, дети спят, я выкатываюсь
|
| De sover så sødt
| Они так сладко спят
|
| Og jeg står som genfødt
| И я стою рожденным свыше
|
| Vågned de lige?
| Они только что проснулись?
|
| Går over og lyt'
| Подойди и послушай'
|
| Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
| Нет, комната мертва, она чудесно мертва.
|
| De sover så sødt
| Они так сладко спят
|
| Og jeg står som genfødt
| И я стою рожденным свыше
|
| Vågned de lige?
| Они только что проснулись?
|
| Går over og lyt'
| Подойди и послушай'
|
| Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
| Нет, комната мертва, она чудесно мертва.
|
| Shh, den er god
| Тссс, это хорошо
|
| Nu er det bare os to
| Теперь только мы вдвоем
|
| Tolv timer hvor livet de er vores
| Двенадцать часов, когда наша жизнь
|
| Er du klar på det nu?
| Вы готовы сейчас?
|
| Intet eventyr her
| Здесь нет приключений
|
| Kun kejserens nye klæ'r
| Только новая одежда императора
|
| Og et sind der er beskidt gange to
| И ум, который в два раза грязнее
|
| Og længsler der banker og yngler begær
| И тоска, которая пульсирует и порождает желание
|
| Vi har næsten glemt hvordan det er os
| Мы почти забыли, каково быть собой.
|
| Akavet når vi starter det op
| Неловко, когда мы запускаем его
|
| Men pludselig er det let når vi bare gi’r los | Но вдруг становится легко, когда мы просто отпускаем |
| Par uden børn kan ikke gøre det så råt
| Пары без детей не могут так поступать
|
| Vi skriger, vi drikker, vi råber, vi slås
| Мы кричим, мы пьем, мы кричим, мы ссоримся
|
| Vi griner, vi knepper, vi er hugget i stoffer
| Мы смеемся, мы трахаемся, мы рубимся в наркотиках
|
| Endorfiner pumper vores krop
| Эндорфины качают наш организм
|
| Traumer til børn hvis nu at de stod op
| Травма детей, если теперь, когда они встали
|
| De sover så sødt
| Они так сладко спят
|
| Og jeg står som genfødt
| И я стою рожденным свыше
|
| Vågned de lige?
| Они только что проснулись?
|
| Går over og lyt'
| Подойди и послушай'
|
| Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
| Нет, комната мертва, она чудесно мертва.
|
| De sover så sødt
| Они так сладко спят
|
| Og jeg står som genfødt
| И я стою рожденным свыше
|
| Vågned de lige?
| Они только что проснулись?
|
| Går over og lyt'
| Подойди и послушай'
|
| Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
| Нет, комната мертва, она чудесно мертва.
|
| Lad os prøve noget nyt
| Давай попробуем что-нибудь новое
|
| Lad os prøve noget nyt
| Давай попробуем что-нибудь новое
|
| Lad os prøve noget nyt
| Давай попробуем что-нибудь новое
|
| Lad os prøve noget nyt
| Давай попробуем что-нибудь новое
|
| Lad os prøve noget nyt | Давай попробуем что-нибудь новое |