| For mit blod:
| Для моей крови:
|
| Nike Blazers, sorte Chuck Taylors
| Nike Blazers, черный Чак Тейлорс
|
| Ligegyldigt hvad jeg har på mine fødder går det frem
| Что бы у меня ни было на ногах, оно идет вперед
|
| Læder på mine ærmer, Kvinder kommer nærmere
| Кожа на рукавах, женщины подходят ближе
|
| Børn i deres øjne, men de mangler bare ham
| Дети в их глазах, но они просто скучают по нему
|
| Ligner en søn til din Gud
| Как сын твоего Бога
|
| Korsfri ryg ingen søm til min hud
| Без креста на спине нет шва на моей коже
|
| Banker igennem, jeg be’r ikke om noget
| Пробиваясь, я ничего не прошу
|
| Bønner er noget vi æder, synder er noget vi spreder
| Молитвы - это то, что мы едим, грехи - это то, что мы распространяем
|
| Etableret med tyve gram guld om min finger
| Установлено с двадцатью граммами золота на пальце
|
| Så få de fucking skanky damer ud af her
| Так что убирай отсюда гребаных мерзких дам.
|
| Etableret med tyve gram guld om min finger
| Установлено с двадцатью граммами золота на пальце
|
| Så få de fucking skanky damer ud af her
| Так что убирай отсюда гребаных мерзких дам.
|
| Der er ingen der bitcher idag x4
| Сегодня нет нытья x4
|
| Og der er fart på, og børnene søver
| А там спешка и дети спят
|
| Så far skal vi snart gå?
| Итак, папа, мы скоро пойдем?
|
| Ku' ikk' male et skønnere billede
| Ku' ikk 'нарисуйте красивую картину
|
| Om jeg var pablo
| Если бы я был Пабло
|
| Jeg er ikk en drengerøv længere
| Я больше не мальчишеская задница
|
| Nej jeg har to (to, to, to) børn
| Нет, у меня двое (два, два, два) ребенка
|
| Mand 2.0 under bælted
| Человек 2.0 под поясом
|
| Hårdt stål beskytter
| Твердая сталь защищает
|
| Skyder med skarpt når jeg kommer i hullet
| Стреляет резко, когда я попадаю в отверстие
|
| Drevet af lyst og hvert et ord revet af brystet
| Движимый похотью и каждым словом, вырванным из груди
|
| Og det svulmer for jeg er lige der jeg altid havde ønsket
| И это набухает, потому что я прямо там, где всегда хотел
|
| Etableret med to unger under mine vinger
| Создан с двумя детьми под моим крылом
|
| Så få de fucking drengerøve ud af her
| Так что убирай отсюда этих чертовых мальчишеских задниц
|
| Etableret med to unger under mine vinger | Создан с двумя детьми под моим крылом |