| Min slags er ved at udgå
| Мой вид вымирает
|
| En agnostiker med et Gud flow
| Агностик с потоком Бога
|
| Åben pande og hjertet uden på
| Открытый лоб и сердце снаружи
|
| Med tanker som ingen Gud kan rode bod på
| С мыслями, которые ни один Бог не может исправить
|
| Har ikke tid til at be'
| Нет времени молиться
|
| Har for travlt med at få tingene til at ske
| Слишком занят, чтобы все происходило
|
| Har ikk tid til at ligge på knæ
| У меня нет времени стоять на коленях
|
| Og forvente at? | И ожидать? |
| kommer
| приходящий
|
| Jeg spæner efter det
| я с нетерпением жду этого
|
| Jeg løber
| я бегу
|
| Jeg løber
| я бегу
|
| Jeg sveder
| я потею
|
| Jeg svæver
| я плаваю
|
| Jeg hæver mig og skeptiske bitches
| Я встаю и скептически суки
|
| Og blikke der skæver
| И косые взгляды
|
| En herreløs hund overfor tæver
| Бродячая собака сталкивается с суками
|
| Med hundesnord bundet til en usynlig mands næver
| С собачьим поводком, привязанным к кулакам невидимого человека
|
| De siger hvad de har lært
| Они говорят, что они узнали
|
| Ingen stillingtagen
| Решение не принято
|
| Men jeg ser lige igennem jer som cellofan
| Но я вижу тебя насквозь, как целлофан.
|
| Og i holder først kæft når i sover
| И ты затыкаешься только когда спишь
|
| Så jeg har nattelængsel midt om dagen
| Так что у меня есть ночная тяга в середине дня
|
| Sov
| Спать
|
| Vil du ikke nok sove x3
| Ты не выспишься x3
|
| For jeg går på rov? | Потому что я начинаю буйствовать? |
| men vågner sjæl?
| а просыпается ли душа?
|
| Ligger dem til at sove x2
| Положите их спать x2
|
| Vil du ikke nok sove x4
| Ты не выспишься x4
|
| For jeg går på rov? | Потому что я начинаю буйствовать? |
| men vågner sjæl?
| а просыпается ли душа?
|
| Ligger den til at sove x2
| Положите его спать x2
|
| Vil du ikke nok sove
| Вы не выспитесь
|
| Sov nu sødt
| Теперь спи сладко
|
| Lyset er som blod så rødt
| Свет похож на кровь такую красную
|
| Lad natten dryppe på dit øjenlåg
| Пусть ночь капает на твое веко
|
| Og husk i morgen kommer kun for de få
| И помните, что завтра наступает только для немногих
|
| Så kan du mon sove?
| Так ты можешь спать?
|
| Sov nu sødt
| Теперь спи сладко
|
| Lad mørket penentrere så blødt
| Пусть тьма проникает так мягко
|
| Lad din bevidst hed ligge sig på langs | Пусть ваше сознательное тепло лежит вдоль |
| Hvem ved måske for sidste gang
| Кто знает, может быть, в последний раз
|
| Kan du fucking sove?
| Ты можешь, блядь, спать?
|
| Min slags er ved at udgå
| Мой вид вымирает
|
| Skærpede sanser kan lugte dig på din udflåede
| Обостренные чувства могут учуять вас на вашей коже
|
| Fråde om munden
| Чесотка вокруг рта
|
| Jeg håner dem ved fuldmåne
| Я издеваюсь над ними в полнолуние
|
| Vandrygter dine unger
| Вода сплетничает о ваших детях
|
| Vi skåner ikke ved Guds nåde
| Мы не жалеем по милости Божьей
|
| Jeg har fået så meget faxe kondi og koldskål
| У меня было так много факсимильных кондиций и холодных блюд
|
| Alene jeg brækker mig ud over buffeten
| В одиночестве меня рвет над буфетом
|
| Hvor mange små børn skal ha skiftet bleen
| Сколько маленьких детей должны менять подгузники
|
| I er fulde af så meget lort det er svært at skjule ligesom pis i sneen
| В вас, ребята, столько дерьма, что его трудно спрятать, как мочу в снегу.
|
| Med begge ben plantet helt ned i snavset
| Обеими ногами глубоко в грязи
|
| Beder jeg jer, vil i ikke nok sætte det lort på pause?
| Я умоляю вас, не могли бы вы просто отложить это дерьмо?
|
| Ikke forarget, nok nærmere forbavset over jeres ragelse
| Не возмущаюсь, скорее поражаюсь вашей наглости
|
| Hvis jeg kunne ville jeg spille det her til jeres begravelse
| Если бы я мог, я бы сыграл это на твоих похоронах
|
| Jeg er far til alle ungerne i børnehaven
| Я отец всех детей в детском саду
|
| Snavede kællinger i gulvet før i ku' stave
| Сопливые суки на полу перед тем, как я ставлю посохи
|
| Jeg står her stadig mellem børnene ligesom paven
| Я все еще стою здесь среди детей, как Папа Римский
|
| Og kræver i går i seng (shh!) far tæller penge
| И требует вчера в постели (тсс!) папа деньги считает
|
| Sov nu sødt
| Теперь спи сладко
|
| Mærk mørket penentrere så blødt x2
| Почувствуй, как тьма проникает так мягко x2
|
| Sov nu sødt
| Теперь спи сладко
|
| Lad din bevidst hed ligge sig på langs
| Пусть ваше сознательное тепло лежит вдоль
|
| Hvem ved måske for sidste gang
| Кто знает, может быть, в последний раз
|
| Kan du fucking sove? | Ты можешь, блядь, спать? |