Перевод текста песни Brænder - Jooks

Brænder - Jooks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brænder, исполнителя - Jooks
Дата выпуска: 25.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский

Brænder

(оригинал)
Godmorgen
Yeah, jeg har knælet for en krone der er tom
Jeg har skreget på en Gud med en kongekrone i min hånd
Og en tornekrans om mit hoved
Og så siger de at jeg er forskruet
Fordi jeg ikke tror på noget
Luft, fri, luft, stig op bli' her lidt endnu
Minder, kvinder, hænder, hofter, glem det navn
Fuck mig nu!
Løs mig, kys mig, kram mig, bid mig, elsk mig
Jeg vil bare føle et eller andet
Brudte løfter, knuste følelser
Dræbte børn der spøger bag panden
Splitter gal, splitter normal
Smil, goddag og bliv betalt
Slug penge, stolthed, sut, slug, slik, røv, ad, slut nu
Verden er så under niveau
At mit mit bundniveau griner
For i er underniveau
Mens jeg hele vejen op i livet
Op under din kjole
Jeg har lagt det hele på bordet
Giv mig grund til at stole på dig
Hold lyset tændt
Lad det brænde
Og læn dig lidt længere frem
Så jeg kan se dig inden vi falder sammen
For vi brænder
Og tag tøjet af en sidste gang
Som om det ikke var sidste gang
Og lad mørket gå i ildebrand
For vi brænder
Giv mig ilt, giv mig ild, giv mig fri
Kremeret livsstil, vi brænder længe før det forbi
Kvælende rammer, det er læder-handsker mod tænder
Til vi ser at det er vores egne hænder der klemmer
Tør du gi' slip, hvis du gi’r slip, slipper jeg grebet
Intet sikkerhedsnet når vi træder på rebet
Og vi slingrer slet ikke
Grimme tanker på ruden som insekter
Vi visker dem væk
Og ser silhuetter der vandrer på druk
Som alle snakker om passion men kun har smagt den som frugt
Og sparer op til pension
Knokler hele livet utilfreds og dør før de er femogtres
Det er ikk' mig det er ikk' dig
Vi sprænger banken lige nu
Vi griner mens gode minder brænder itu
For hvis vi dvæler ved fortidens storhed
Bli’r vi aldrig større, riv det lort ned
Lad det gå, lad det falde, lad det brænde
Sejre, succeer, bedrifter, tag dem frem
Kast dem på bålet inden de sætter sig fast
Og tænd, vi genopstår i ruinerne igen
Lad det brænde
Og læn dig lidt længere frem
Så jeg kan se dig inden vi falder sammen
For vi brænder
Og tag tøjet af en sidste gang
Som om det ikke var sidste gang
Og lad mørket gå i ildebrand
For vi brænder
Lad det brænde
Og læn dig lidt længere frem
Så jeg kan se dig inden vi falder sammen
For vi brænder
Og tag tøjet af en sidste gang
Som om det ikke var sidste gang
Og lad mørket gå i ildebrand
For vi brænder
(перевод)
Доброе утро
Да, я преклонил колени перед пустой короной.
Я кричал на Бога с королевской короной в руке
И терновый венец вокруг моей головы
А потом говорят, что я запутался
Потому что я ни во что не верю
Воздух, свободный, воздух, поднимись, останься здесь еще немного
Воспоминания, женщины, руки, бедра, забудь это имя
Трахни меня сейчас!
Развяжи меня, поцелуй меня, обними меня, укуси меня, люби меня
Я просто хочу что-то почувствовать
Сломанные обещания, разбитые чувства
Убитые дети преследуют за лбом
Сплит сумасшедший, сплит нормальный
Улыбнись, привет и получи деньги
Глотать деньги, гордость, сосать, глотать, конфеты, задница, реклама, остановись сейчас
Мир настолько ниже номинала
Это мой смех на дне
Потому что ты подуровень
В то время как я весь путь в жизни
Под платьем
Я положил все это на стол
Дай мне повод доверять тебе
Держите свет включенным
Пусть горит
И наклониться вперед немного дальше
Так что я могу увидеть тебя, прежде чем мы развалимся
Потому что мы сжигаем
И раздеться в последний раз
Как будто это был не последний раз
И пусть тьма пойдет в пожар
Потому что мы сжигаем
Дай мне кислород, дай мне огонь, дай мне свободу
Кремированный образ жизни, мы сгораем задолго до того, как все закончится
Удушающие кадры, это кожаные перчатки против зубов
Пока мы не увидим, что это наши собственные руки сжимают
Осмелишься отпустить, если отпустишь, я отпущу
Нет подстраховки, когда мы наступаем на веревку
И мы совсем не блуждаем
Уродливые мысли на окне, как насекомые
Мы стираем их
И вижу силуэты, блуждающие пьяные
Как все говорят о страсти, но только попробовали ее как плод
И копить на пенсию
Хрустнуть всю свою жизнь неудовлетворенным и умереть до шестидесяти пяти
это не я это не ты
Мы разоряем банк прямо сейчас
Мы смеемся, когда сгорают хорошие воспоминания
Потому что, если мы остановимся на величии прошлого
Если мы никогда не вырастем, разорви это дерьмо
Отпусти, пусть упадет, пусть сгорит
Победы, успехи, достижения, выводи их
Бросьте их в огонь, прежде чем они прилипнут
И включай, мы снова возрождаемся в руинах
Пусть горит
И наклониться вперед немного дальше
Так что я могу увидеть тебя, прежде чем мы развалимся
Потому что мы сжигаем
И раздеться в последний раз
Как будто это был не последний раз
И пусть тьма пойдет в пожар
Потому что мы сжигаем
Пусть горит
И наклониться вперед немного дальше
Так что я могу увидеть тебя, прежде чем мы развалимся
Потому что мы сжигаем
И раздеться в последний раз
Как будто это был не последний раз
И пусть тьма пойдет в пожар
Потому что мы сжигаем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hun Vil Ha' En Rapper 2009
Lolkat 2015
Hallucinerer 2015
Høj 2015
Mand 2.0 ft. Jooks 2011
Etableret 2015
Vågen 2015
Lige Nu 2015
Når Børnene Sover ft. Orgi-E 2015
Shh 2015
Hvis Du Ku' 2009
Det Ik' Nok 2009
Tårer På Min Kind 2009
Dø Dem (Ta Lit Tsyl Gim Revig Ed) ft. Bai-D, Tegnedrengen 2009
Morgenfrost ft. Jooks, andreas odbjerg 2016
Rocker Den Spot ft. Jooks 2000
Fem Fingre 2009
Røde Løber ft. L.O.C., S!vas 2009
Kære Kvinder 2009
Privilegeret 2009