| Hey, hey, heyyy man
| Эй, эй, эй, чувак
|
| I Strike the Empire Back.
| Я наношу ответный удар Империи.
|
| I Strike the Empire Back.
| Я наношу ответный удар Империи.
|
| Fuck the Empire!
| К черту Империю!
|
| High flyin like the Millenium Falcon, piloted by Han Solo
| Высокий полет, как «Тысячелетний сокол», пилотируемый Ханом Соло
|
| I never roll for dolo, frontin on me’s a no-no
| Я никогда не катаюсь на доло, впереди меня нет-нет
|
| Understand? | Понимать? |
| Doin this for my family
| Сделай это для моей семьи
|
| Ha ha, check it out y’all
| Ха-ха, проверьте это вы все
|
| Yo I’m tryin to make a dollar out of what makes sense
| Эй, я пытаюсь заработать доллар на том, что имеет смысл
|
| Add it up, told my daddy I’d be a rich man
| Сложите это, сказал моему папе, что я буду богатым человеком
|
| You never know when your fate gon’switch hand
| Вы никогда не знаете, когда ваша судьба поменяет руку
|
| Get today’s solid ground out of yesterday’s quicksand
| Извлеките сегодняшнюю твердую почву из вчерашнего зыбучего песка
|
| I was a young boy -- who dreamt about being a big man
| Я был маленьким мальчиком, который мечтал стать большим мужчиной
|
| on small looseleaf sheets I sketched a big plan
| на маленьких вкладышах я набросал большой план
|
| Gotta handle business properly, boost up my economy
| Должен правильно вести бизнес, повышать мою экономику
|
| Store it up and get my mom some waterfront property
| Сохрани это и подари моей маме недвижимость на берегу
|
| Yesterday was not for me but nowaday it’s time for me The streets is watchin me, I watch back, that’s the policy
| Вчера было не для меня, но сегодня пришло время для меня Улицы смотрят на меня, я смотрю назад, это политика
|
| Movin along my oddesey like blood through the artery
| Двигаюсь по моей одессе, как кровь по артерии
|
| Navigate the treacherous and make it seem effortless
| Перемещайтесь по коварному и сделайте так, чтобы это казалось легким
|
| Let those who make the exodus seekin the North beacon
| Пусть те, кто совершает исход, ищут северный маяк
|
| from beatin and hog-eatin, from punishment all season
| от избиения и поедания свиньи, от наказания весь сезон
|
| from hands cracked and bleedin -- cotton thorns in your palms
| от потрескавшихся и кровоточащих рук -- ватные шипы в ладонях
|
| It’s for y’all that I sketch these songs, and it goes.
| Я делаю наброски этих песен для всех вас, и они идут.
|
| Yea though I walk through the valley of the shadow
| Да, хотя я иду через долину тени
|
| I fear no man, because faith is the aarow
| Я не боюсь человека, потому что вера - это путь
|
| My vocal chord travel worldwide to block narrow
| Мои голосовые связки путешествуют по всему миру, чтобы блокировать узкие
|
| We can blow with the ammo or go mano-a-mano
| Мы можем взорвать патроны или пойти мано-а-мано
|
| Kweli is you wit me? | Квели, ты со мной? |
| (Whattup whattup?) Let’s make it happen
| (Что, что?) Давайте сделаем это
|
| I *BURN* through your argument with action
| Я *СЖИГАЮ* ваши аргументы действием
|
| My eyes stay fastened to tomorrow lookin for a brighter day
| Мои глаза остаются прикованы к завтрашнему дню в поисках более яркого дня
|
| When y’all wanna leave y’all? | Когда вы все хотите уйти? |
| Right away
| Немедленно
|
| Shout it out from East-West (from South to Northern)
| Кричите об этом с востока на запад (с юга на север)
|
| From Cakalak'(to California)
| Из Чакалака (в Калифорнию)
|
| From the coldest (to the warmest)
| От самого холодного (до самого теплого)
|
| To the borders ('cross the waters) understand.
| К границам («пересечь воды») понять.
|
| . | . |
| and know that I love you.
| и знай, что я люблю тебя.
|
| We got love in the place
| У нас есть любовь на месте
|
| Shout out to all the Queens (all the Seeds)
| Привет всем королевам (всем семенам)
|
| To all the teams (that's gettin cream)
| Всем командам (это сливки)
|
| From outlaw (to emcee’s)
| От преступника (до ведущего)
|
| Make it happen (do your thing) understand.
| Сделай так, чтобы это произошло (делай свое дело), пойми.
|
| . | . |
| and know that I love you.
| и знай, что я люблю тебя.
|
| Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen
| Дамы и господа, дамы и господа, дамы и господа
|
| Guess who? | Угадай кто? |
| The illest MC in the atmosphere, yeah the Soul Controller
| Самый плохой MC в атмосфере, да, Soul Controller
|
| who roam the frontier like a Buffalo Soldier
| которые бродят по границе, как солдат-буйвол
|
| I follow the code of honor like a real man gonna
| Я следую кодексу чести, как настоящий мужчина.
|
| Never disrespect no women cause I love my momma
| Никогда не пренебрегайте женщинами, потому что я люблю свою маму
|
| These cats be givin us praise but it ain’t that accurate
| Эти кошки хвалят нас, но это не так
|
| I give it up to God, all that, love and attachment, get
| Я отдаю это Богу, все это, любовь и привязанность, получайте
|
| scary well-prepared with the shears when it get hairy
| страшно хорошо подготовленный с ножницами, когда он становится волосатым
|
| like how these niggaz is lookin like some fairies
| например, как эти ниггеры выглядят как некоторые феи
|
| and singin like canaries to the beast
| и поют, как канарейки зверю
|
| and anybody who will listen to em clearly
| и любой, кто будет слушать их ясно
|
| Y’all don’t hear me though, even when I’m comin through in stereo
| Вы все меня не слышите, даже когда я вхожу в стерео
|
| You make a mockery of what I represent properly
| Вы издеваетесь над тем, что я правильно представляю
|
| Yo why you startin me? | Эй, почему ты начинаешь меня? |
| I take that shit straight to the artery
| Я беру это дерьмо прямо в артерию
|
| Intellectual property I got the title and the deed
| Интеллектуальная собственность Я получил право собственности и документ
|
| I pay for rent, with the tears and sweat, and what I bleed
| Я плачу за аренду, слезами и потом, и тем, что я истекаю кровью
|
| MC’s imitate the way we walk, the way we talk
| МС подражают тому, как мы ходим, как мы говорим
|
| You cats spit lyrical pork with no spiritual thought
| Вы, кошки, плюете лирическую свинину без духовной мысли
|
| Plus your flow a little bit off, you come across soft
| Плюс ваш флоу немного не тот, вы сталкиваетесь с мягким
|
| Back in the days, niggaz like that on stage got tossed off
| В прежние времена таких нигеров на сцене сбрасывали
|
| Need to get crossed off the guestlist
| Нужно вычеркнуть из списка гостей
|
| It’s like you gotta be disrespected and thrown out the exit
| Как будто тебя нужно не уважать и вышвырнуть за выход
|
| to get the message
| чтобы получить сообщение
|
| Sometimes your sunshine get snatched like a necklace
| Иногда твое солнце выхватывают, как ожерелье.
|
| when you get too drunk on power and your drive get reckless
| когда ты слишком пьянеешь от власти и твой драйв становится безрассудным
|
| Check it, MC’s in my face after I slug you then I hug you
| Проверьте это, MC в моем лице после того, как я ударю вас, а затем обниму вас
|
| If I gotta dead you know it’s only cause I love you
| Если я должен умереть, ты знаешь, что это только потому, что я люблю тебя
|
| Shout it out from East-West (from South to Northern)
| Кричите об этом с востока на запад (с юга на север)
|
| From the richest (to the poorest)
| От самых богатых (к самым бедным)
|
| To the elders (in the coffins)
| К старцам (в гробах)
|
| Livin native (dyin for it) understand.
| Ливин родной (дын за это) понимаю.
|
| . | . |
| and know that I love you.
| и знай, что я люблю тебя.
|
| Yea, yea, we got love in the place
| Да, да, у нас есть любовь на месте
|
| Shout out from up top (to the middle)
| Кричать сверху (к середине)
|
| To black bottom (SKY HIGH)
| К черному низу (SKY HIGH)
|
| Whether you colder than December
| Если вы холоднее, чем в декабре
|
| or hotter, than July
| или жарче, чем в июле
|
| It don’t stop 'til we complete this
| Это не останавливается, пока мы не завершим это
|
| (. and know that I love you.) keep this fly
| (. и знай, что я люблю тебя.) держи эту муху
|
| It’s so much to life when you just
| Это так много для жизни, когда вы просто
|
| stay black (10X)
| оставаться черным (10X)
|
| My people, my people, my people people p-people (8X)
| Мои люди, мои люди, мои люди люди п-люди (8X)
|
| My PE-ople, oh-oh-OH-oh-OHH, oh-OHH… | Мой PE-ople, о-о-о-о-о-о, о-о-о… |