| The whispering, May hurt you, But the printed word might kill you
| Шепот может причинить тебе боль, Но печатное слово может убить тебя.
|
| The whispering, May hurt you, But the printed word might kill you
| Шепот может причинить тебе боль, Но печатное слово может убить тебя.
|
| So don’t let the blue, The blue eyes fool you
| Так что не позволяйте синеве, голубым глазам обмануть вас
|
| They’re just gelignite, Loaded and aiming right between your eyes
| Они просто гелигниты, заряжены и целятся прямо между глаз
|
| CDs and T-shirts, promos and God knows, You know I couldn’t last, Someone please
| Компакт-диски и футболки, рекламные ролики и Бог свидетель, Ты знаешь, я не выдержу, Кто-нибудь, пожалуйста
|
| take me home
| отведи меня домой
|
| The teenagers, Who love you, They will wake up, yawn and kill you
| Подростки, которые тебя любят, проснутся, зевнут и убьют тебя
|
| The teenagers, Who love you, They will wake up, yawn and kill you
| Подростки, которые тебя любят, проснутся, зевнут и убьют тебя
|
| So don’t let the blue, The blue eyes fool you
| Так что не позволяйте синеве, голубым глазам обмануть вас
|
| They’re just gelignite, Loaded and aiming right between your eyes
| Они просто гелигниты, заряжены и целятся прямо между глаз
|
| CDs and T-shirts, promos and God knows
| Компакт-диски и футболки, промо и Бог знает
|
| You know I couldn’t last, Someone please take me home
| Вы знаете, я не выдержал, Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите меня домой
|
| There’s a cash register ringing and
| Звонит кассовый аппарат и
|
| It weighs so heavy on my back, Someone please take me home
| Это так тяжело на моей спине, Кто-нибудь, пожалуйста, отвезите меня домой
|
| The critics who, Can’t break you
| Критики, которые не могут сломить тебя
|
| They somehow help to make you
| Они каким-то образом помогают вам
|
| The critics who, Can’t break you, Unwittingly they make you
| Критики, которые, Не могут тебя сломить, Невольно делают тебя
|
| So don’t let the good days, Of the gold discs, Creep up and mug you
| Так что не позволяйте хорошим дням, Из золотых дисков, Подкрасться и ограбить вас
|
| With evil legal eagles, You know I couldn’t last, Accountants rampant, You know
| Со злыми юридическими орлами, Ты знаешь, я не выдержу, Бухгалтеры свирепствуют, Ты знаешь
|
| I couldn’t last
| я не выдержал
|
| Every -ist and every -ism, Thrown my way to stay, And the northern leeches go
| Каждый -ист и каждый -изм, Брошенный мой путь, чтобы остаться, И северные пиявки уходят
|
| on, Removing, removing, removing
| на, Удаление, удаление, удаление
|
| Then in the end, Your royalties bring you luxuries, Your royalties bring you
| Тогда, в конце концов, Ваши гонорары приносят вам роскошь, Ваши гонорары приносят вам
|
| luxuries, Oh but
| роскошь, но
|
| The squalor of the mind, The squalor of the mind, The squalor of the mind, The | Убожество ума, Убожество ума, Убожество ума, Убожество |