Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Have Killed Me , исполнителя - Morrissey. Дата выпуска: 02.04.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Have Killed Me , исполнителя - Morrissey. You Have Killed Me(оригинал) | Ты убила меня(перевод на русский) |
| Pasolini is me | Я — Пазолини, |
| 'Accattone' you'll be | А ты будешь "Аккатоне" |
| I entered nothing and nothing entered me | Я никуда не входил, и ничего в себя не впускал, |
| 'Til you came with the key | Пока ты не пришла со своим ключом |
| And you did your best but | И не сделала все, что смогла, но |
| - | - |
| As I live and breathe | Клянусь, |
| You have killed me | Ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| Yes I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
| But you have killed me | Но ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| - | - |
| Piazza Cavour, what's my life for? | Площадь Кавур, какова моя жизнь? |
| - | - |
| Visconti is me | Я — Висконти |
| Magnani you'll never be | А ты никогда не станешь Маньяни. |
| I entered nothing and nothing entered me | Я никуда не входил, и ничего в себя не впускал, |
| 'Til you came with the key | Пока ты не пришла со своим ключом |
| And you did your best but | И не сделала все, что смогла, но |
| - | - |
| As I live and breathe | Клянусь, |
| You have killed me | Ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| Yes, I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
| But you have killed me | Но ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| - | - |
| Who am I that I come to be here...? | Кто я и как сюда попал...? |
| - | - |
| As I live and breathe | Клянусь, |
| You have killed me | Ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| Yes I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
| But you have killed me | Но ты убила меня, |
| You have killed me | Ты убила меня. |
| - | - |
| And there is no point saying this again | И нет никакого смысла говорить это снова, |
| There is no point saying this again | Нет смысла говорить это снова, |
| But I forgive you, I forgive you | Но я тебя прощаю, я прощаю тебя, |
| Always I do forgive you. | Всегда прощаю. |
| - | - |
You Have Killed Me(оригинал) |
| Pasolini is me |
| 'Accattone'you'll be I entered nothing and nothing entered me |
| 'Til you came with the key |
| And you did your best but |
| As I live and breathe |
| You have killed me You have killed me Yes I walk around somehow |
| But you have killed me You have killed me Piazza Cavour, what’s my life for? |
| Visconti is me Magnani you’ll never be I entered nothing and nothing entered me |
| 'Til you came with the key |
| And you did your best but |
| As I live and breathe |
| You have killed me You have killed me Yes, I walk around somehow |
| But you have killed me You have killed me Who am I that I come to be here??? |
| As I live and breathe |
| You have killed me You have killed me Yes I walk around somehow |
| But you have killed me You have killed me And there is no point saying this again |
| There is no point saying this again |
| But I forgive you, I forgive you |
| Always I do forgive you |
Ты Убил Меня(перевод) |
| Пазолини — это я |
| 'Accattone'ты будешь я ничего не вводил и ничего не вводил меня |
| «Пока ты не пришел с ключом |
| И ты сделал все возможное, но |
| Пока я живу и дышу |
| Ты убил меня Ты убил меня Да я как-то хожу |
| Но ты убил меня Ты убил меня Пьяцца Кавур, для чего мне жизнь? |
| Висконти - это я, Маньяни, ты никогда не будешь, я ничего не ввел, и ничто не вошло в меня |
| «Пока ты не пришел с ключом |
| И ты сделал все возможное, но |
| Пока я живу и дышу |
| Ты убил меня Ты убил меня Да, я как-то хожу |
| Но ты убил меня Ты убил меня Кто я такой, что пришел сюда??? |
| Пока я живу и дышу |
| Ты убил меня Ты убил меня Да я как-то хожу |
| Но ты убил меня Ты убил меня И нет смысла повторять это снова |
| Нет смысла повторять это снова |
| Но я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| Я всегда прощаю тебя |