Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Have Killed Me, исполнителя - Morrissey.
Дата выпуска: 02.04.2006
Язык песни: Английский
You Have Killed Me(оригинал) | Ты убила меня(перевод на русский) |
Pasolini is me | Я — Пазолини, |
'Accattone' you'll be | А ты будешь "Аккатоне" |
I entered nothing and nothing entered me | Я никуда не входил, и ничего в себя не впускал, |
'Til you came with the key | Пока ты не пришла со своим ключом |
And you did your best but | И не сделала все, что смогла, но |
- | - |
As I live and breathe | Клянусь, |
You have killed me | Ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
Yes I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
But you have killed me | Но ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
- | - |
Piazza Cavour, what's my life for? | Площадь Кавур, какова моя жизнь? |
- | - |
Visconti is me | Я — Висконти |
Magnani you'll never be | А ты никогда не станешь Маньяни. |
I entered nothing and nothing entered me | Я никуда не входил, и ничего в себя не впускал, |
'Til you came with the key | Пока ты не пришла со своим ключом |
And you did your best but | И не сделала все, что смогла, но |
- | - |
As I live and breathe | Клянусь, |
You have killed me | Ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
Yes, I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
But you have killed me | Но ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
- | - |
Who am I that I come to be here...? | Кто я и как сюда попал...? |
- | - |
As I live and breathe | Клянусь, |
You have killed me | Ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
Yes I walk around somehow | Да, я как-то хожу, |
But you have killed me | Но ты убила меня, |
You have killed me | Ты убила меня. |
- | - |
And there is no point saying this again | И нет никакого смысла говорить это снова, |
There is no point saying this again | Нет смысла говорить это снова, |
But I forgive you, I forgive you | Но я тебя прощаю, я прощаю тебя, |
Always I do forgive you. | Всегда прощаю. |
- | - |
You Have Killed Me(оригинал) |
Pasolini is me |
'Accattone'you'll be I entered nothing and nothing entered me |
'Til you came with the key |
And you did your best but |
As I live and breathe |
You have killed me You have killed me Yes I walk around somehow |
But you have killed me You have killed me Piazza Cavour, what’s my life for? |
Visconti is me Magnani you’ll never be I entered nothing and nothing entered me |
'Til you came with the key |
And you did your best but |
As I live and breathe |
You have killed me You have killed me Yes, I walk around somehow |
But you have killed me You have killed me Who am I that I come to be here??? |
As I live and breathe |
You have killed me You have killed me Yes I walk around somehow |
But you have killed me You have killed me And there is no point saying this again |
There is no point saying this again |
But I forgive you, I forgive you |
Always I do forgive you |
Ты Убил Меня(перевод) |
Пазолини — это я |
'Accattone'ты будешь я ничего не вводил и ничего не вводил меня |
«Пока ты не пришел с ключом |
И ты сделал все возможное, но |
Пока я живу и дышу |
Ты убил меня Ты убил меня Да я как-то хожу |
Но ты убил меня Ты убил меня Пьяцца Кавур, для чего мне жизнь? |
Висконти - это я, Маньяни, ты никогда не будешь, я ничего не ввел, и ничто не вошло в меня |
«Пока ты не пришел с ключом |
И ты сделал все возможное, но |
Пока я живу и дышу |
Ты убил меня Ты убил меня Да, я как-то хожу |
Но ты убил меня Ты убил меня Кто я такой, что пришел сюда??? |
Пока я живу и дышу |
Ты убил меня Ты убил меня Да я как-то хожу |
Но ты убил меня Ты убил меня И нет смысла повторять это снова |
Нет смысла повторять это снова |
Но я прощаю тебя, я прощаю тебя |
Я всегда прощаю тебя |