Перевод текста песни The Youngest Was The Most Loved - Morrissey

The Youngest Was The Most Loved - Morrissey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Youngest Was The Most Loved, исполнителя - Morrissey.
Дата выпуска: 02.04.2006
Язык песни: Английский

The Youngest Was the Most Loved

(оригинал)

Младшенький был самым любимым

(перевод на русский)
The youngest was the most lovedМладшенький был самым любимым,
The youngest was the shieldedМладшенький был самым оберегаемым.
We kept him from the world's glareМы держали его вдали от великолепия этого мира,
And he turned into a killerИ он превратился в убийцу.
Retroussé noseКурносый,
Turned up and mischievousВздёрнутый нос и озорные
Forget-me-not eyes that criedГлаза цвета незабудок, плакавшие,
If we ever left his sideЕсли мы его покидали...
--
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность...
--
The youngest was the most lovedМладшенький был самым любимым,
The youngest was the cherubМладшенький был херувимом.
A small boy from a poor houseМаленький мальчик из бедной семьи,
Who turned into a killerКоторый превратился в убийцу.
A blush arose if he had to say 'hello'Румянец вспыхивал, если ему нужно было сказать "Здравствуйте!",
A lopsided grin strained to keep the shyness inА кривая усмешка с трудом скрывала застенчивость.
--
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность...
--
The youngest was the most lovedМладшенький был самым любимым,
The youngest was the cherubМладшенький был херувимом.
The look was all before himЕго взгляд был устремлён вперёд,
With a lovely wife beside himПрелестная жена была с ним рядом.
The youngest was the most lovedМладшенький был самым любимым,
The youngest was the cherubМладшенький был самым херувимом.
We kept him from the world's glareМы держали его вдали от великолепия этого мира,
And he turned into a killerИ он превратился в убийцу...
--
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normalНет в жизни такой вещи, как нормальность...
--

The Youngest Was The Most Loved

(оригинал)
The youngest was the most loved
The youngest was the shielded
We kept him from the world’s glare
And he turned into a killer
Retroussé nose
Turned up and mischievous
Forget-me-not eyes
That cried if we ever left his side
There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal
The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
A small boy from a poor house
Who turned into a killer
A blush, it rose
If he had to say 'hello'
A lop-sided grin
Strained to keep the shyness in
There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal
The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
The luck was all before him
With a lovely wife beside him
The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
We kept him from the world’s glare
And he turned into a killer
There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal

Младшая Была Самой Любимой

(перевод)
Младший был самым любимым
Младший был защищен
Мы хранили его от бликов мира
И он превратился в убийцу
Ретроуссе нос
Поднялся и озорной
Незабудка глаза
Который плакал, если мы когда-нибудь покидали его
В жизни нет ничего нормального
В жизни нет ничего нормального
Младший был самым любимым
Младшим был херувим
Маленький мальчик из бедного дома
Кто превратился в убийцу
Румянец, он поднялся
Если бы ему пришлось сказать "привет"
Кривая ухмылка
Напряженный, чтобы держать застенчивость в
В жизни нет ничего нормального
В жизни нет ничего нормального
Младший был самым любимым
Младшим был херувим
Удача была перед ним
С прекрасной женой рядом с ним
Младший был самым любимым
Младшим был херувим
Мы хранили его от бликов мира
И он превратился в убийцу
В жизни нет ничего нормального
В жизни нет ничего нормального
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spent the Day in Bed 2017
You Have Killed Me 2006
Let Me Kiss You 2004
Everyday Is Like Sunday 2008
Irish Blood, English Heart 2004
The First Of The Gang To Die 2004
Suedehead 2009
Jacky's Only Happy When She's Up on the Stage 2017
Why Don't You Find Out For Yourself 1994
I Have Forgiven Jesus 2004
We'll Let You Know 1992
We Hate It When Our Friends Become Successful 2009
The More You Ignore Me The Closer I Get 2009
I'm Throwing My Arms Around Paris 2009
Life Is A Pigsty 2006
Bobby, Don't You Think They Know? 2020
I'm Not Sorry 2004
Home Is a Question Mark 2017
I Don't Mind If You Forget Me 2012
The Last Of The Famous International Playboys 2009

Тексты песен исполнителя: Morrissey