| Police car with a screaming siren
| Полицейская машина с воющей сиреной
|
| Pneumatic drill on ripped-up concrete
| Пневматическая дрель по рыхлому бетону
|
| Baby wails, a stray dog howling
| Ребенок плачет, бродячая собака воет
|
| Brakes screech as lamp light blinking
| Визг тормозов, когда лампа мигает
|
| Thats entertainment
| это развлечение
|
| Thats entertainment
| это развлечение
|
| Smash of glass and a rumble of boots
| Бьет стекло и стук сапог
|
| Electric train and a ripped up phone booth
| Электричка и разорванная телефонная будка
|
| A hot day and a sticky black tarmac
| Жаркий день и липкий черный асфальт
|
| A hot day and Im wishing I was far away
| Жаркий день, и мне жаль, что я не был далеко
|
| Thats entertainment
| это развлечение
|
| Thats entertainment
| это развлечение
|
| La, la, la La, la, la Days of speed and a slow time mondays
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла Дни скорости и медленный понедельник
|
| Wake up at 6 am and think about your holidays
| Просыпайтесь в 6 утра и думайте об отпуске
|
| Open window and breathe in petrol
| Откройте окно и вдохните бензин
|
| Cold flat with damp on the walls
| Холодная квартира с сыростью на стенах
|
| Yes, thats entertainment
| да это развлечение
|
| Thats entertainment
| это развлечение
|
| La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la Two lovers kissing over screams of midnight
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла Двое влюбленных целуются сквозь крики полуночи
|
| Two lovers miss the tranquility of solitude
| Двое влюбленных скучают по спокойствию одиночества
|
| Read grafitti of slash-seat affairs
| Читайте граффити о делах с косой чертой
|
| Splattered walls and a kick in the balls
| Забрызганные стены и удар по яйцам
|
| Is all that you get — in the name of entertainment
| Это все, что вы получаете — во имя развлечения
|
| La, la, la La, la, la … | Ла-ла-ла-ла-ла-ла … |