| All over this town
| Во всем этом городе
|
| Yes a low wind may blow
| Да, может дуть слабый ветер
|
| And I can see through everybody’s clothes with no reason
| И я могу видеть сквозь одежду всех без причины
|
| To hide these words I feel
| Чтобы скрыть эти слова, я чувствую
|
| And no reason to talk about the books I read
| И нет причин говорить о книгах, которые я читал
|
| But still I do That’s Zcuz I’m a Sister I’m a, all over this town
| Но все же я делаю Это потому, что я сестра, я во всем этом городе
|
| Along this way
| По этому пути
|
| Outside the prison gates
| За тюремными воротами
|
| I love the romance of crime
| Я люблю романтику преступления
|
| And I wonder does anybody feel the way I do?
| И мне интересно, кто-нибудь чувствует то же, что и я?
|
| And is evil just something you are, or something you do?
| А зло – это то, чем вы являетесь, или то, что вы делаете?
|
| Sister I’m a Sister I’m a, all over this town
| Сестра, я сестра, я по всему городу
|
| All over this town
| Во всем этом городе
|
| They pull over in their Citroen vans
| Они останавливаются в своих фургонах Citroen
|
| Not to shake your hands
| Не пожимать руки
|
| With a mess on their breaths
| С беспорядком в их дыхании
|
| And you with youth on your side
| И ты с молодостью на твоей стороне
|
| A plastic bag,
| полиэтиленовый пакет,
|
| ??? | ??? |
| at the lights,
| у огней,
|
| This once was me, but now I’m a Sister I’m all over this town
| Когда-то это была я, но теперь я сестра, я повсюду в этом городе
|
| All over this town
| Во всем этом городе
|
| All over this town | Во всем этом городе |