Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Street's I Ran , исполнителя - Morrissey. Дата выпуска: 02.04.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Street's I Ran , исполнителя - Morrissey. On The Street's I Ran(оригинал) |
| Oh, a working class face glares back |
| At me from the glass and lurches |
| Oh, forgive me, on the streets I ran |
| Turned sickness into popular song |
| Streets of wet black holes |
| On roads you can never know |
| You never have been but they always have you |
| Till the day that you croak |
| It’s no joke |
| Oh, a working class face glares back |
| At me from the glass and lurches |
| Oh, forgive me on the streets I ran |
| Turned sickness into unpopular song |
| And all these streets can do |
| Is to claim to know the real you |
| And warn if you don’t leave you will kill or be killed |
| Which isn’t very nice |
| Here everybody’s friendly |
| But nobody’s friends |
| Oh dear God, when will I be where I should be |
| And when the palmist said |
| «One Thursday you will be dead» |
| I said: «No, not me, this cannot be |
| Dear God, take him, take them, take anyone |
| The stillborn |
| The newborn |
| The infirm |
| Take anyone |
| Take people from Pittsburgh, Pennsylvania |
| Just spare me!» |
По Улице Я Побежал(перевод) |
| О, лицо рабочего класса смотрит в ответ |
| На меня из стекла и кренится |
| О, прости меня, по улицам я бегал |
| Превратил болезнь в популярную песню |
| Улицы мокрых черных дыр |
| На дорогах, о которых вы никогда не узнаете |
| Ты никогда не был, но ты всегда был у них |
| До того дня, когда ты сдохнешь |
| это не шутка |
| О, лицо рабочего класса смотрит в ответ |
| На меня из стекла и кренится |
| О, прости меня, по улицам я бежал |
| Превратил болезнь в непопулярную песню |
| И все эти улицы могут сделать |
| Утверждать, что знаешь настоящего себя |
| И предупредите, если вы не уйдете, вы убьете или будете убиты |
| Что не очень приятно |
| Здесь все дружелюбны |
| Но ни у кого нет друзей |
| Боже мой, когда же я буду там, где должен быть |
| И когда хиромант сказал |
| «Однажды в четверг ты умрешь» |
| Я сказал: «Нет, не я, этого не может быть |
| Боже мой, возьми его, возьми их, возьми кого угодно |
| Мертворожденный |
| Новорожденный |
| Немощный |
| Возьми кого угодно |
| Возьмите людей из Питтсбурга, Пенсильвания |
| Только пощади меня!» |
Тэги песни: #On the Streets I Ran