| Sleep on and dream of Love
| Спи и мечтай о любви
|
| because it’s the closest you will get to love
| потому что это ближе всего к любви
|
| poor twisted child
| бедный искривленный ребенок
|
| so ugly, so ugly
| такой уродливый, такой уродливый
|
| poor twisted child
| бедный искривленный ребенок
|
| oh hug me, oh hug me one November
| о, обними меня, о, обними меня, ноябрь
|
| spawned a monster
| породил монстра
|
| in the shape of this child
| в форме этого ребенка
|
| who later cried
| который позже плакал
|
| But Jesus made me, so Jesus save me from
| Но Иисус создал меня, поэтому Иисус спас меня от
|
| pity, sympathy
| жалость, сочувствие
|
| and people discussing me a frame of useless limbs
| и люди обсуждают меня каркас из бесполезных конечностей
|
| what can make GOOD
| что может сделать ХОРОШИМ
|
| all the BAD that’s been done?
| все ПЛОХОЕ, что было сделано?
|
| And if the lights were out
| И если бы свет был выключен
|
| could you even bear
| Можешь ли ты даже вынести
|
| to kiss her full on the mouth
| поцеловать ее в губы
|
| (or anywhere?)
| (или где?)
|
| poor twisted child
| бедный искривленный ребенок
|
| so ugly, so ugly
| такой уродливый, такой уродливый
|
| poor twisted child
| бедный искривленный ребенок
|
| oh hug me, oh hug me one November
| о, обними меня, о, обними меня, ноябрь
|
| spawned a monster
| породил монстра
|
| in the shape of this child
| в форме этого ребенка
|
| who must remain
| кто должен остаться
|
| a hostage to kindess
| заложник доброты
|
| and the wheels underneath her
| и колеса под ней
|
| a hostage to kindess
| заложник доброты
|
| and the wheels underneath her
| и колеса под ней
|
| a symbol of where mad, mad lovers
| символ там, где безумные, безумные любовники
|
| must PAUSE and draw the line
| должен ПРИОСТАНОВИТЬСЯ и провести линию
|
| So sleep and dream of love
| Так что спите и мечтайте о любви
|
| because it’s the closest
| потому что это самое близкое
|
| you will get to love
| ты полюбишь
|
| that November
| тот ноябрь
|
| is a time
| время
|
| which I must
| что я должен
|
| put OUT of my mind
| выбросить из головы
|
| oh one fine day
| о, один прекрасный день
|
| LET IT BE SOON
| ПУСТЬ БУДЕТ СКОРО
|
| she won’t be rich or beautiful
| она не будет богатой или красивой
|
| but she’ll be walking your streets
| но она будет ходить по твоим улицам
|
| in the clothes that she went out
| в одежде, в которой она вышла
|
| and chose for herself | и выбрала для себя |