| Mama, why did you do it?
| Мама, зачем ты это сделала?
|
| Mama, who drove you to it?
| Мама, кто тебя к этому подтолкнул?
|
| Was it the pigs in grey suits
| Были ли это свиньи в серых костюмах
|
| Persecuting you?
| Преследовать вас?
|
| Uncivil servants
| Негражданские служащие
|
| Unconcerned at how they frighten you
| Не заботясь о том, как они пугают вас
|
| Life is nothing much to lose
| В жизни нечего терять
|
| It’s just so lonely here without you
| Здесь так одиноко без тебя
|
| Mama, why did you do it?
| Мама, зачем ты это сделала?
|
| Mama, who drove you to it?
| Мама, кто тебя к этому подтолкнул?
|
| Spare priggish money-men
| Запасные чопорные деньги-мужчины
|
| Who scared the life out of you
| Кто напугал тебя до смерти
|
| Bailiffs with bad-breath
| Судебные приставы с неприятным запахом изо рта
|
| I will slit their throats for you
| Я перережу им глотки ради тебя
|
| Life is nothing much to lose
| В жизни нечего терять
|
| It’s just so lonely here without you, mama
| Без тебя здесь так одиноко, мама
|
| Life is nothing much to lose
| В жизни нечего терять
|
| It’s just so lonely here without you, so
| Без тебя здесь так одиноко, так что
|
| We’re gonna run to you
| Мы побежим к тебе
|
| We’re gonna come to you
| Мы придем к вам
|
| We’re gonna lie down beside you, mama
| Мы ляжем рядом с тобой, мама
|
| We’re gonna be with you
| Мы будем с тобой
|
| We’re gonna join you
| мы собираемся присоединиться к вам
|
| We’re gonna lie down beside you, mama
| Мы ляжем рядом с тобой, мама
|
| And we will be safe and sheltered in our graves
| И мы будем в безопасности и защищены в наших могилах
|
| We’ll come before you
| Мы придем раньше вас
|
| And we will kiss you
| И мы поцелуем тебя
|
| By way for one final hug, Mama | Кстати, для последнего объятия, мама |