Перевод текста песни Late Night, Maudlin Street - Morrissey

Late Night, Maudlin Street - Morrissey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Late Night, Maudlin Street, исполнителя - Morrissey.
Дата выпуска: 29.03.2012
Язык песни: Английский

Late Night, Maudlin Street

(оригинал)

Поздняя ночь, Модлин-стрит

(перевод на русский)
Winter comingЗима идёт...
Winter push on (push on)Зима, торопись,
Oh, winter push onО, зима, уходи скорее.
--
Winter is so longЗима такая долгая,
Winter moves onОна тянется...
--
The last night on Maudlin StreetПоследняя ночь на Модлин-стрит —
Goodbye house, goodbye stairsПрощай, дом, прощай, крыльцо.
I was born hereЗдесь я родился
And I was raised here, andИ вырос,
...I took some stick hereИ здесь мне не раз доставалось.
--
Love at first sightЛюбовь с первого взгляда —
It may sound triteЗвучит банально,
But it's true, you knowНо это правда, поверь.
I could list the detailЯ могу вспомнить в деталях
Of everything you ever wore or saidВсё, что ты когда-либо носила и говорила,
Or how you stood the dayИли как стояла
As we spent the last nightВ нашу последнюю ночь
On Maudlin StreetНа Модлин-стрит.
"Goodbye house, forever!""Прощай навсегда, дом!"
I never stole a happy hourЯ не был здесь счастлив
Around hereНи минуты.
--
Where the world's ugliest boyЗдесь, где самый уродливый на свете мальчишка
Became what you seeПревратился в то, что ты видишь —
Here I am — the ugliest manСамого уродливого мужчину.
Oh, the last night on Maudlin StreetО, последняя ночь на Модлин-стрит,
Truly I do love youЯ так люблю тебя,
Oh, truly I do love youО, я так люблю тебя.
--
When I sleepКогда я сплю,
With that picture of you framed beside my bedА рядом с кроватью стоит твоя фотография в рамке -
Oh, it's childish and it's sillyЭто так по-детски и глупо,
But I think it's you in my room, by the bedНо я представляю, что это ты в моей комнате, у моей кровати
(...yes, I told you it was silly...)
--
And I knowДа, я знаю,
I took strange pillsЧто принял подозрительные таблетки,
But I never meant to hurt youНо я не хотел обидеть тебя.
Oh, truly I love youО, я так тебя люблю.
--
Came home late one nightОднажды ночью я пришел домой,
Everyone had gone to bedКогда все уже спали.
But, you knowНу, ты знаешь,
No-one stays up for youУ нас не было принято никого дожидаться.
I had sixteen stitchesИ у меня на голове
All around my headБыло шестнадцать швов.
--
Oh, the last bus I missed to Maudlin StreetЯ опоздал на последний автобус до Модлин-стрит,
So he drove me home in the VanИ он подвез меня в своем фургоне,
Complaining, "Women only like me for my mind..."Жалуясь: "Женщинам во мне нравится только ум".
--
Don't leave your torch behindНе забудь взять фонарик,
A powercut ahead; 1972, you knowСкоро отключат электричество — на дворе 1972-й.
And so we crept through the parkИ вот мы крадёмся по парку,
No, I cannot steal a pair of jeans off a clothesline for youНет, я не могу украсть для тебя джинсы с верёвки.
But you...without clothesНо ты... без одежды –
Oh, I could not keep a straight faceЯ не смог сохранить серьёзное лицо.
Me — without clothes?Я — без одежды?
Well, a nation turns its back and gags...Посмешище для всей нации,
I'm packedЯ пас...
--
I am moving houseЯ уезжаю,
A half-life disappears todayПрежней жалкой жизни конец.
With "every hand waves me on"И каждый машет мне вслед
(secretly wishing me gone).
Well, I will be soonЧто ж, уже скоро,
Ooh, I will be soonО, уже скоро.
I will be soon, I will be soonУже скоро, уже скоро,
Will be soon, I will be soonУже скоро, уже скоро,
Mmm... I will be soon, I will be soonМмм... Уже скоро, уже скоро.
--
There were bad times on Maudlin StreetБыли и плохие времена на Модлин-стрит,
They took you away in a police carТебя увезли в полицейской машине.
Inspector — don't you know?Инспектор, разве вы не понимаете?
Don't you care?Разве вам наплевать?
Don't you know — about love?Разве вы ничего не знаете о любви?
--
Your gran diedТвоя бабушка умерла
And your mother diedИ твоя мать умерла
On Maudlin StreetНа Модлин-стрит
In pain, and ashamedВ боли и стыде,
With never time to sayНе успев сказать
Those special things...ohСамого главного.
I took the key from Maudlin StreetЯ взял ключи от дома на Модлин-стрит,
Well, it's only bricks and mortar!Что ж, он всего лишь кирпич и бетон.
Oh, oh, truly I love youО, я так тебя люблю.
--
Oh, wherever you areО, где бы ты ни была,
Wherever you areГде бы ты ни была,
Wherever you areГде бы ты ни была,
I hope you're singing nowЯ надеюсь, ты сейчас поёшь.
Oh, I do hopeО, я очень надеюсь,
I hope you're singing nowЯ надеюсь, ты сейчас поёшь.

Late Night, Maudlin Street

(оригинал)
Winter coming
Winter push on (push on)
Oh, winter push on
Winter is so long
Winter moves on
The last night on Maudlin Street
Goodbye house
Goodbye stairs
I was born here
And I was raised here
And I took some stick here
Love at first sight
May sound trite
But it’s true, you know
I could list the details
Of everything you ever wore
Or said, or how you stood the day
And as we spend the last night
On Maudlin Street
«Goodbye house-forever!»
I never stole a happy hour
Around here
Where the world’s ugliest boy
Became what you see
Here I am—the ugliest man
It’s the last night on Maudlin Street
And truly I do love you
Oh, truly I do love you
When I sleep with that picture of
You framed beside my bed
Oh, it’s childish and it’s silly
But I think it’s you in my room
By the bed
Yes, I told you it was silly
And I know I took strange pills
But I never meant to hurt you
Oh truly I love you
I came home late one night
Everyone had gone to bed
Nobody stays up for you
I had sixteen stitches
All around my head
The last bus I missed to Maudlin Street
So, he drove me home in the van
Complaining: «Women only like me for my mind…»
Don’t leave your torch behind
A power cut ahead
1972, you know
And so we crept through the park
But no I cannot steal a pair of jeans
Off a clothesline for you
But you without clothes
Oh I could not keep a straight face
Me without clothes?
Well a nation turns its back and gags
I’m packed
I am moving house
A half-life disappears today
Every hag waves me on
Secretly wishing me gone
Well, I will be soon
Oh I will be soon
There were bad times on Maudlin Street
They took you away in a police car
Dear Inspector, don’t you know?
Don’t you care?
Don’t you know about love?
Your gran died
And your mother died
On Maudlin Street
In pain and ashamed
With never time to say
Those special things
I took the keys from Maudlin Street
Well, it’s only bricks and mortar!
And… truly I do love you
Wherever you are
Wherever you are

Поздняя Ночь, Сентиментальная улица

(перевод)
Приближается зима
Зима нажимай (нажимай)
О, зима надвигается
Зима такая длинная
Зима движется дальше
Последняя ночь на улице Модлин
До свидания дом
Прощай лестница
Я тут родился
И я вырос здесь
И я взял палку здесь
Любовь с первого взгляда
Может показаться банальным
Но это правда, ты знаешь
Я мог бы перечислить детали
Из всего, что вы когда-либо носили
Или сказал, или как вы выдержали день
И когда мы проводим последнюю ночь
На Модлин-стрит
«Прощай дом-навсегда!»
Я никогда не украл счастливый час
Здесь
Где самый уродливый мальчик в мире
Стало тем, что вы видите
Вот я - самый уродливый человек
Это последняя ночь на Модлин-стрит
И действительно, я люблю тебя
О, действительно, я люблю тебя
Когда я сплю с этой картинкой
Ты обрамлен рядом с моей кроватью
О, это по-детски и глупо
Но я думаю, что это ты в моей комнате
У кровати
Да, я говорил тебе, что это глупо
И я знаю, что принимал странные таблетки
Но я никогда не хотел причинить тебе боль
О, действительно, я люблю тебя
Я пришел домой поздно ночью
Все легли спать
Никто не бодрствует для вас
мне наложили шестнадцать швов
Все вокруг моей головы
Последний автобус, который я пропустил до улицы Модлин.
Итак, он отвез меня домой в фургоне
Жалоба: «Я нравлюсь женщинам только своим умом…»
Не оставляйте свой факел позади
Впереди отключение электричества
1972, вы знаете
И так мы прокрались через парк
Но нет, я не могу украсть пару джинсов
С веревки для вас
Но ты без одежды
О, я не мог сохранить невозмутимое лицо
Я без одежды?
Ну, нация отворачивается и давится
я упакован
я переезжаю
Сегодня период полураспада исчезает
Каждая ведьма машет мне рукой
Тайно желая, чтобы я ушел
Ну, я скоро буду
О, я скоро буду
На Модлин-стрит были плохие времена
Тебя увезли на полицейской машине
Уважаемый инспектор, разве вы не знаете?
Тебе все равно?
Разве ты не знаешь о любви?
Твоя бабушка умерла
И твоя мать умерла
На Модлин-стрит
С болью и стыдом
Некогда сказать
Эти особые вещи
Я взял ключи с улицы Модлин
Ну, это только кирпичи и раствор!
И… правда, я люблю тебя
Где бы ты ни был
Где бы ты ни был
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spent the Day in Bed 2017
Everyday Is Like Sunday 2008
You Have Killed Me 2006
Let Me Kiss You 2004
Irish Blood, English Heart 2004
The First Of The Gang To Die 2004
Suedehead 2009
Jacky's Only Happy When She's Up on the Stage 2017
We'll Let You Know 1992
I Have Forgiven Jesus 2004
Why Don't You Find Out For Yourself 1994
I'm Throwing My Arms Around Paris 2009
The More You Ignore Me The Closer I Get 2009
Bobby, Don't You Think They Know? 2020
Jim Jim Falls 2020
Home Is a Question Mark 2017
I'm Not Sorry 2004
We Hate It When Our Friends Become Successful 2009
Life Is A Pigsty 2006
I Wish You Lonely 2017

Тексты песен исполнителя: Morrissey