| Golden days before they end
| Золотые дни до их окончания
|
| Whisper secrets to the wind
| Шепчи секреты на ветер
|
| Your baby won’t be near you anymore
| Ваш ребенок больше не будет рядом с вами
|
| Tender nights before they fly
| Нежные ночи перед полетом
|
| Send falling stars that seem to cry
| Отправьте падающие звезды, которые, кажется, плачут
|
| Your baby doesn’t want you anymore
| Ваш ребенок больше не хочет вас
|
| It’s over
| Закончилось
|
| And it breaks your heart in two
| И это разбивает твое сердце надвое
|
| To know she’s been untrue
| Знать, что она была неправдой
|
| But oh, what will you do?
| Но что ты будешь делать?
|
| When she says to you
| Когда она говорит тебе
|
| There’s someone new
| Есть кто-то новый
|
| We’re through, we’re through
| Мы прошли, мы прошли
|
| We’re through
| Мы через
|
| It’s over, it’s over, it’s over
| Все кончено, все кончено, все кончено
|
| All the rainbows in the sky
| Все радуги в небе
|
| Start to weep and say goodbye
| Начать плакать и попрощаться
|
| You won’t be seeing rainbows anymore
| Вы больше не увидите радуги
|
| Setting suns before they fall
| Заходящие солнца, прежде чем они упадут
|
| Echo to you that’s all, that’s all
| Эхо вам, это все, это все
|
| But you’ll see lonely sunset after all
| Но ты все-таки увидишь одинокий закат
|
| It’s over, it’s over, it’s over
| Все кончено, все кончено, все кончено
|
| It’s over | Закончилось |