Перевод текста песни I Bury the Living - Morrissey

I Bury the Living - Morrissey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Bury the Living, исполнителя - Morrissey. Песня из альбома Low in High School, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский

I Bury the Living

(оригинал)
A wretched outcast with no point of view
What could I do?
Just military service
I carry out the powerful vulgarian view
I scatter gloom, do as I say, or I’ll scatter you
Oh, no, no, no, no, no
You can’t blame me, I’m just an innocent soldier
There would be no war if not for me
I’m just a sweet little soldier
No, no, no, no, no
You can’t blame me, I’m just an innocent soldier
Give me an order, I’ll blow up a border
Give me an order, and I’ll blow up your daughter
Call me brave, call me a peace-making hero
Call me anything except what I am
From a class without, I haven’t a clue
What the war is about, I haven’t got a clue
Have you?
Oh no, no, no
You can’t blame me, I’m just an innocent soldier
There would be no war if not for me
I’m just a sweet little soldier
No, no, no, no, no
You can’t blame me, after all, I’m just
Honour-mad, cannon fodder
Honour-mad, cannon fodder
I’m honour-mad, cannon fodder
I’m honour-mad, cannon fodder
I’m honour-mad, cannon fodder
I’m honour-mad, cannon fodder
I’m honour-mad, cannon fodder
Honour-mad, cannon fodder
Honour-mad, cannon fodder
Duty done by the moment at hand
I am answerable only to Jesus
And with the grace of God, I will die in my own bed
If you wonder what’s in my head
It’s just the hatred for all human life
When I lose mine, my mother will say
«He died doing the job he loved»
But I died with a bullet to the forehead
That wasn’t the job I loved
That wasn’t the job I loved
That wasn’t the job I loved
Funny how the war goes on
Without our John, without our John
It’s funny how the war goes on
Without our John, without our John
La la la la la, la la
La la la la la la la la la, la la
La la la la la la la
Funny how the war goes on
Without our John, without our John
It’s funny how the war goes on
Without John, without our John
La la la la la, la la
La la la la la la la la la, la la
La la la la la la

Я Хороню Живых

(перевод)
Жалкий изгой без точки зрения
Что я мог сделать?
Просто военная служба
Я выполняю мощный вульгарный взгляд
Я рассеиваю мрак, делай, как я говорю, или я развею тебя
О, нет, нет, нет, нет, нет
Вы не можете винить меня, я просто невиновный солдат
Если бы не я, не было бы войны
Я просто милый маленький солдат
Нет-нет-нет-нет-нет
Вы не можете винить меня, я просто невиновный солдат
Прикажи мне, я взорву границу
Прикажи мне, и я взорву твою дочь
Назовите меня храбрым, назовите меня героем-миротворцем
Называй меня как угодно, кроме того, кем я являюсь
Из класса без, я понятия не имею
О чем война, я понятия не имею
У вас есть?
О, нет, нет, нет
Вы не можете винить меня, я просто невиновный солдат
Если бы не я, не было бы войны
Я просто милый маленький солдат
Нет-нет-нет-нет-нет
Вы не можете винить меня, в конце концов, я просто
Безумная честь, пушечное мясо
Безумная честь, пушечное мясо
Я помешан на чести, пушечное мясо
Я помешан на чести, пушечное мясо
Я помешан на чести, пушечное мясо
Я помешан на чести, пушечное мясо
Я помешан на чести, пушечное мясо
Безумная честь, пушечное мясо
Безумная честь, пушечное мясо
Обязанность выполнена к настоящему моменту
Я отвечаю только перед Иисусом
И милостью Божией я умру в своей постели
Если вам интересно, что у меня в голове
Это просто ненависть ко всей человеческой жизни
Когда я потеряю свою, моя мать скажет
«Он умер, выполняя работу, которую любил»
Но я умер от пули в лоб
Это была не та работа, которую я любил
Это была не та работа, которую я любил
Это была не та работа, которую я любил
Забавно, как идет война
Без нашего Джона, без нашего Джона
Забавно, как идет война
Без нашего Джона, без нашего Джона
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла ла ла ла ла ла ла
Забавно, как идет война
Без нашего Джона, без нашего Джона
Забавно, как идет война
Без Джона, без нашего Джона
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spent the Day in Bed 2017
Everyday Is Like Sunday 2008
You Have Killed Me 2006
Let Me Kiss You 2004
Irish Blood, English Heart 2004
The First Of The Gang To Die 2004
Suedehead 2009
Jacky's Only Happy When She's Up on the Stage 2017
We'll Let You Know 1992
I Have Forgiven Jesus 2004
Why Don't You Find Out For Yourself 1994
I'm Throwing My Arms Around Paris 2009
The More You Ignore Me The Closer I Get 2009
Bobby, Don't You Think They Know? 2020
Jim Jim Falls 2020
Home Is a Question Mark 2017
I'm Not Sorry 2004
We Hate It When Our Friends Become Successful 2009
Life Is A Pigsty 2006
I Wish You Lonely 2017

Тексты песен исполнителя: Morrissey