| Hold On To Your Friends (оригинал) | Держись За Своих Друзей (перевод) |
|---|---|
| A bond of trust | Связь доверия |
| has been abused | подвергся насилию |
| something of value | что-то ценное |
| may be lost | может быть потерян |
| give up your job | бросить свою работу |
| squander your cash — be rash | растратить свои деньги — быть необдуманным |
| just hold on to your friends | просто держись за своих друзей |
| There are more than enough | Их более чем достаточно |
| to fight and oppose | бороться и противостоять |
| why waste good time | зачем тратить хорошее время |
| fighting the people you like | бороться с людьми, которые тебе нравятся |
| who would fall defending your name | кто падёт, защищая твоё имя |
| don’t feel so ashamed | не стыдись |
| to have freinds | иметь друзей |
| But now you only call me | Но теперь ты звонишь только мне |
| when you’re feeling depressed | когда вы чувствуете себя подавленным |
| when you feel happy I’m | когда ты чувствуешь себя счастливым, я |
| so far from your mind | так далеко от твоего разума |
| my patience is stretched | мое терпение на пределе |
| my loyalty vexed | моя лояльность раздосадована |
| you’re losing all of your friends | ты теряешь всех своих друзей |
| Hold on to your friends | Держись за своих друзей |
| hold on to your friends | держись за своих друзей |
| resist — or move on | сопротивляться — или двигаться дальше |
| be mad, be rash | быть сумасшедшим, быть опрометчивым |
| smoke and explode | дым и взрыв |
| sell all of your clothes | продать всю свою одежду |
| just bear in mind: | просто имейте в виду: |
| there just might come a time | просто может наступить время |
| when you need some friends | когда тебе нужны друзья |
