Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl Least Likely To, исполнителя - Morrissey. Песня из альбома The HMV / Parlophone Singles 1988-1995, в жанре Инди
Дата выпуска: 11.10.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Girl Least Likely To(оригинал) |
How many times have I been around? |
Recycled papers paving the ground |
Well, she lives for the written word |
And people come second, or possibly third |
And there is no style, but I say, «well done» |
To the girl least likely to |
Oh, deep in my heart, how I wish I was wrong |
But deep in my heart, I know I am not |
And there’s enough gloom in her world, I’m certain |
Without my contribution |
So I sit, and I smile, and I say «well done» |
To the girl least likely to |
Page after page of sniping rage |
An English singe or an American tinge |
«There's a publisher,» she said, «…in the new year» |
(It's never in this year) |
I do think this, but I can’t admit it |
To the girl least likely to |
So one more song with no technique |
One more song which seems all wrong… |
And oh, the news is bad again |
See me as I am again |
And the scales of justice sway one way |
In the rooms of those least likely to |
Oh, deep in my heart, how I want to be wrong |
But the moods and the styles too frequently change |
From 21 to 25, from 25 to 29 |
And I sit, and I smile, and I say «well done» |
To the girl least likely to |
Oh, one more song about The Queen |
Or standing around the shops with thieves |
«But somebody’s got to make it!» |
she screams |
«So why why can’t it be me?» |
But she would die if we heard her sing from the heart |
Which is hurt |
So how many times will I shed a tear? |
And another stage of verse to cheer |
When you shine in the public eye, my dear |
Please remember these nights |
When I sit and support with a dutiful smile |
Because there’s nothing I can say |
So chucking, churning, and turning the knife |
On everything (except their own life) |
And a clock somewhere strikes midnight |
And an explanation — it drains me |
If only there could be a way |
There is a different mood all over the world |
A different youth, unfamiliar views |
And dearest, it could all be for you |
So will you come down and I’ll meet you? |
And with no more poems, with nothing to hear |
Oh darling, it’s all for you… |
Darling, it’s all for you… |
Oh darling, it’s all for you… |
Oh darling, it’s all for you… |
Девушка С Наименьшей Вероятностью(перевод) |
Сколько раз я был рядом? |
Переработанная бумага устилает землю |
Ну, она живет для написанного слова |
И люди приходят вторыми или, возможно, третьими |
И стиля нет, а я говорю «молодец» |
Девушке, которая меньше всего |
О, глубоко в моем сердце, как бы я хотел ошибиться |
Но в глубине души я знаю, что я не |
И в ее мире достаточно мрака, я уверен |
Без моего участия |
Так что я сижу, и я улыбаюсь, и я говорю «молодец» |
Девушке, которая меньше всего |
Страница за страницей снайперской ярости |
Английский синг или американский оттенок |
«Есть издатель, — сказала она, — …в новом году». |
(Этого никогда не бывает в этом году) |
Я так думаю, но не могу в этом признаться |
Девушке, которая меньше всего |
Итак, еще одна песня без техники |
Еще одна песня, которая кажется совершенно неправильной… |
И о, новости снова плохие |
Увидь меня снова таким, какой я есть |
И весы правосудия качаются в одну сторону |
В комнатах тех, кто меньше всего |
О, глубоко в моем сердце, как я хочу ошибаться |
Но настроения и стили слишком часто меняются |
С 21 до 25, с 25 до 29 |
А я сижу, и улыбаюсь, и говорю «молодец» |
Девушке, которая меньше всего |
О, еще одна песня о Королеве |
Или стоять по магазинам с ворами |
«Но кто-то же должен это сделать!» |
она кричит |
«Так почему же это не могу быть я?» |
Но она бы умерла, если бы мы услышали, как она поет от души. |
что больно |
Так сколько раз я пролью слезу? |
И еще этап стиха на ура |
Когда ты сияешь на публике, моя дорогая |
Пожалуйста, помните эти ночи |
Когда я сижу и поддерживаю покорной улыбкой |
Потому что я ничего не могу сказать |
Итак, бросая, взбивая и поворачивая нож |
Обо всем (кроме собственной жизни) |
И часы где-то бьют полночь |
И объяснение – оно меня истощает |
Если бы только мог быть способ |
Во всем мире разное настроение |
Другая молодежь, незнакомые взгляды |
И дорогая, все это может быть для тебя |
Так ты спустишься, и я встречу тебя? |
И стихов больше нет, и нечего слушать |
О, дорогая, это все для тебя… |
Дорогая, это все для тебя… |
О, дорогая, это все для тебя… |
О, дорогая, это все для тебя… |