| I know these roads
| Я знаю эти дороги
|
| Each ridge and narrow bridge
| Каждый хребет и узкий мост
|
| Each chevron
| Каждый шеврон
|
| Enticing me on
| Заманив меня на
|
| Each warning sign
| Каждый предупреждающий знак
|
| I take in my stride
| Я делаю шаг вперед
|
| I don’t need more ammunition
| Мне не нужно больше боеприпасов
|
| I’ve got more than I can spend
| У меня есть больше, чем я могу потратить
|
| I don’t dwell on things I’m missing
| Я не зацикливаюсь на вещах, которых мне не хватает
|
| I’m just pleased
| я просто доволен
|
| With the things I’ve found
| С вещами, которые я нашел
|
| I know these roads
| Я знаю эти дороги
|
| An old hand understands
| Старая рука понимает
|
| Above all, I know what’s
| Прежде всего, я знаю, что
|
| Expected of me now
| Ожидается от меня сейчас
|
| Veering cliffwards
| Сворачивая к скале
|
| I don’t need more ammunition
| Мне не нужно больше боеприпасов
|
| I’ve got more than I can spend
| У меня есть больше, чем я могу потратить
|
| I don’t dwell on things I’m missing
| Я не зацикливаюсь на вещах, которых мне не хватает
|
| I’m just pleased
| я просто доволен
|
| With the things I’ve found
| С вещами, которые я нашел
|
| With the things I’ve found
| С вещами, которые я нашел
|
| With the things I’ve found
| С вещами, которые я нашел
|
| I’ve found
| Я обнаружил
|
| I’ve been crying
| я плакал
|
| It comes back on these salient days
| Он возвращается в эти выдающиеся дни
|
| And it stays
| И это остается
|
| And it says:
| И это говорит:
|
| «We've never really been away»
| «Мы никогда не были далеко»
|
| I don’t need more ammunition
| Мне не нужно больше боеприпасов
|
| I’ve got more than I can spend
| У меня есть больше, чем я могу потратить
|
| I don’t think of who I’m missing
| Я не думаю о том, кого мне не хватает
|
| I’ve got no space and no time
| У меня нет места и нет времени
|
| In my life, anymore
| В моей жизни больше
|
| No space or time
| Нет места или времени
|
| In my life, anymore
| В моей жизни больше
|
| For revenge | Для мести |