| All The Lazy Dykes (оригинал) | Все Эти Ленивые Дайки (перевод) |
|---|---|
| All the lazy dykes | Все ленивые лесбухи |
| Cross-armed at the Palms | Скрестив руки на пальмах |
| Then legs astride their bikes | Затем ноги верхом на велосипедах |
| Indigo burns on their arms | Индиго горит на их руках |
| One sweet day | Один сладкий день |
| An emotional whirl | Эмоциональный водоворот |
| You will be good to yourself | Вы будете добры к себе |
| And you’ll come and join the girls | И ты придешь и присоединишься к девочкам |
| All the lazy dykes | Все ленивые лесбухи |
| They pity how you live | Им жаль, как ты живешь |
| Just «somebody's wife» | Просто «чья-то жена» |
| You give, and you give | Вы даете, и вы даете |
| And you give, and you give | И ты даешь, и ты даешь |
| Give, and you give | Дай, и ты даешь |
| And one sweet day | И в один сладкий день |
| An emotional whirl | Эмоциональный водоворот |
| You will be good to yourself | Вы будете добры к себе |
| And you’ll come and join the girls | И ты придешь и присоединишься к девочкам |
| Touch me, squeeze me | Прикоснись ко мне, сожмите меня |
| Hold me too tightly | Держи меня слишком крепко |
| And when you look at me you actually see me | И когда ты смотришь на меня, ты действительно видишь меня |
| And I’ve never felt so alive | И я никогда не чувствовал себя таким живым |
| In the whole of my life | За всю мою жизнь |
| In the whole of my life | За всю мою жизнь |
| Free yourself, be yourself | Освободись, будь собой |
| Come to the Palms and see yourself | Приезжайте в Пальмы и убедитесь сами |
| And at last your life begins | И наконец твоя жизнь начинается |
| At last your life begins | Наконец-то твоя жизнь начинается |
| At last your life begins | Наконец-то твоя жизнь начинается |
| At last your life begins | Наконец-то твоя жизнь начинается |
