| Nessuno mi può giudicare, giudicare
| Никто не может судить меня, судить меня
|
| Nessuno mi può giudicare, nemmeno te
| Никто не может судить меня, даже ты
|
| Anche quando sono giù di corda, giù di corda
| Даже когда я не в духе, не в духе
|
| E del tuo giudizio non mi importa, no
| И меня не волнует твое мнение, нет.
|
| Vorrei andarmene in Olanda tra i papaveri
| Я хотел бы поехать в Голландию среди маков
|
| Perchè dovrei stare qua a rappare tra i cadaveri?
| Почему я должен оставаться здесь и читать рэп среди трупов?
|
| Cerco aria fresca, come gli alberi
| Я ищу свежий воздух, как деревья
|
| Volo nello spazio con le ali, per dare spazio al mio alibi
| Я лечу в космос на крыльях, чтобы освободить место для своего алиби
|
| Nessuno mi può giudicare, 'sti brutti lo fanno
| Никто не может судить меня, эти уродливые люди делают это
|
| Un saluto a tutti quanti dal rapper dell’anno
| Всем привет от рэпера года
|
| La qualità vien fuori dall’insicurezza
| Качество рождается из ненадежности
|
| Qua la novità è diventata una certezza
| Здесь новинка стала несомненностью
|
| Sì, questa critica mi ha assegnato un premio
| Да, эта критика дала мне награду
|
| Adesso chi mi critica non mi sta mica a genio
| Теперь те, кто меня критикует, для меня не гении
|
| C'è chi parla poco, e chi parla troppo
| Есть те, кто говорит мало, и те, кто говорит слишком много
|
| E chi ricatta, lo fa sempre il giorno dopo
| И тот, кто шантажирует, всегда делает это на следующий день.
|
| Non mi giudicare, sto giù di morale, non certo per quello che dici
| Не суди меня, я в отчаянии, уж точно не из-за того, что ты говоришь.
|
| Se mi vuoi odiare ti fai del male, te lo dico da Amici
| Если ты хочешь ненавидеть меня, ты навредишь себе, я говорю тебе как друзья
|
| Giù le carte, giù le mani
| Карты вниз, руки прочь
|
| Come chi parla di Carlo Giuliani
| Как и те, кто говорит о Карло Джулиани
|
| Faccio ju jitsu col vostro giudizio
| Я занимаюсь джиу-джитсу по вашему мнению
|
| Servizio speciale, speciale è il servizio
| Особая служба, особенная служба
|
| Basta, non infierisco, ti riferisco
| Хватит, я не злюсь, я имею в виду
|
| Che questo disco lo trovi anche da Harry Winston
| Пусть эта запись также будет найдена Гарри Уинстоном
|
| Nessuno mi può giudicare, giudicare
| Никто не может судить меня, судить меня
|
| Nessuno mi può giudicare, nemmeno te
| Никто не может судить меня, даже ты
|
| Anche quando sono giù di corda, giù di corda
| Даже когда я не в духе, не в духе
|
| E del tuo giudizio non mi importa, no
| И меня не волнует твое мнение, нет.
|
| Vorrei andarmene in Olanda tra i papaveri
| Я хотел бы поехать в Голландию среди маков
|
| Perchè dovrei stare qua a rappare tra i cadaveri?
| Почему я должен оставаться здесь и читать рэп среди трупов?
|
| Cerco aria fresca, come gli alberi
| Я ищу свежий воздух, как деревья
|
| Volo nello spazio con le ali, per dare spazio al mio alibi
| Я лечу в космос на крыльях, чтобы освободить место для своего алиби
|
| Il mio suono è diverso e parla di me stesso
| Мой звук отличается, и он говорит сам с собой
|
| Per questo quando entro sembro timido e introverso
| Вот почему, когда я вхожу, я кажусь застенчивым и замкнутым
|
| Per come sei messo, io smetterei da adesso
| Как ты, я бы остановился сейчас
|
| Mi spiace, ma il tuo mito non lo imito allo specchio
| Прости, но я не подражаю твоему мифу в зеркале.
|
| Anche se da parecchio, cerchi un accostamento
| Даже если вы долго искали пару
|
| Resti al freddo, Moreno è sempre vero, ti ho spento un momento
| Оставайся на морозе, Морено всегда верен, я выключил тебя на мгновение
|
| Non mi cimento a fare il comico, non me la sento
| Я не пытаюсь быть комиком, мне это не нравится
|
| Io a Colorado, tu invece impara a andare a tempo
| Я в Колорадо, ты учишься следить за временем
|
| Ho colorato un qualcosa che, ormai, sapeva di opaco
| Я раскрасил что-то, что уже пахло непрозрачностью.
|
| E ho portato il rap dove non c’era mai stato
| И я взял рэп там, где его никогда не было.
|
| Perché parlate? | Почему ты говоришь? |
| Non si spiega, credimi
| Это не объяснимо, поверь мне
|
| Sarà che la fortuna è cieca, ma l’invidia ha dieci decimi
| Может быть, удача слепа, но у зависти есть десять десятых
|
| Se vi lascio, voglio rinascere Schumacher
| Если я уйду от тебя, я хочу переродиться Шумахером
|
| Per superarvi ancora e dirvi che siete lumache
| Чтобы снова превзойти вас и сказать, что вы улитки
|
| Pensate al passato come gli anziani
| Думайте о прошлом как о пожилом
|
| Se non sai, non puoi giudicare, come con i marziani
| Если не знаешь, то и судить не можешь, как с марсианами
|
| Nessuno mi può giudicare, giudicare
| Никто не может судить меня, судить меня
|
| Nessuno mi può giudicare, nemmeno te
| Никто не может судить меня, даже ты
|
| Anche quando sono giù di corda, giù di corda
| Даже когда я не в духе, не в духе
|
| E del tuo giudizio non mi importa, no
| И меня не волнует твое мнение, нет.
|
| Vorrei andarmene in Olanda tra i papaveri
| Я хотел бы поехать в Голландию среди маков
|
| Perchè dovrei stare qua a rappare tra i cadaveri?
| Почему я должен оставаться здесь и читать рэп среди трупов?
|
| Cerco aria fresca, come gli alberi
| Я ищу свежий воздух, как деревья
|
| Volo nello spazio con le ali, per dare spazio al mio alibi | Я лечу в космос на крыльях, чтобы освободить место для своего алиби |