| I’m the drunk dance rocker
| Я пьяный танцевальный рокер
|
| But don’t drink Vodka
| Но не пить водку
|
| Never sang a song called Frere Jacques
| Никогда не пел песню под названием Frere Jacques
|
| Rap rhyme schooler
| Рэп школьник
|
| Composition Ruler
| Композиция Правитель
|
| In seventh grade I had teacher named Mr. Dooler
| В седьмом классе у меня был учитель по имени мистер Дулер.
|
| I’m very unique and you will agree-ah
| Я очень уникален, и вы согласитесь-ах
|
| One in a million like Mohamed and Aaliyah
| Один на миллион, как Мохамед и Алия
|
| A self-believer
| Верующий в себя
|
| An over-achiever
| Преуспевающий
|
| Have more stunts than Coronel Seavers
| Иметь больше трюков, чем Коронель Сиверс
|
| Ain’t no other like B-I-Z
| Нет ничего другого, как B-I-Z
|
| M-A-R, K-I with the E
| M-A-R, K-I с E
|
| Hang at the Rucker
| Повеситься в Ракере
|
| Got a Hummer Truck-ah
| Получил Hummer Truck-ah
|
| Wouldn’t trade the busy-boy cuz I’m no sucker
| Не променял бы занятого мальчика, потому что я не лох
|
| I’ll be bouncing like a ball
| Я буду подпрыгивать, как мяч
|
| When I say, «Yes, Y’all.»
| Когда я говорю: «Да, вы все».
|
| If you don’t rock with me you won’t rock at all
| Если ты не зажигаешь со мной, ты вообще не зажигаешь
|
| So check me out
| Так что проверьте меня
|
| With out no doubt
| Без сомнения
|
| I’m guaranteed to rock and turn the party out!
| Я гарантированно зажгу и устрою вечеринку!
|
| We gonna do right…
| Мы поступим правильно…
|
| I’m on
| Я на
|
| Like popcorn
| Как попкорн
|
| Like a Saturday nite at the Autobahn
| Как субботний вечер на автобане
|
| Listen to the Brother
| Слушай брата
|
| Ain’t no other can mess with
| Разве никто другой не может возиться с
|
| The man with the plan
| Человек с планом
|
| With the most finesse
| С самой утонченностью
|
| I make you scream
| я заставляю тебя кричать
|
| And I’ll make you dance
| И я заставлю тебя танцевать
|
| I’m guaranteed to rock the mike
| Я гарантированно раскачаю микрофон
|
| And put you all in a trance
| И погрузить вас всех в транс
|
| So listen to the Brother
| Так что слушай Брата
|
| Ain’t no other can stutter
| Разве никто другой не может заикаться
|
| (unintelligable) «ah- whadda a-whadda ah-rock, rock»
| (неразборчиво) «ах-вадда а-вадда ах-рок, рок»
|
| MC-Butter
| MC-масло
|
| The man to do the «Up, a one-two,»
| Человек, который сделает «Вверх, раз-два»,
|
| Or «ah hah hah hah hah»
| Или «ах-ха-ха-ха-ха-ха»
|
| I rock with you
| я качаю с тобой
|
| So listen to me
| Так что слушай меня
|
| Cuz I’m THE
| Потому что я
|
| Original B-I-Z-M-A-R-K-I
| Оригинальный Б-И-З-М-А-Р-К-И
|
| Out with the E!
| Долой Е!
|
| BABE
| детка
|
| I’m guaranteed to rock and turn the party out!
| Я гарантированно зажгу и устрою вечеринку!
|
| BABE | детка |