Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Belong to You, исполнителя - Morandi. Песня из альбома Mindfields, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 24.07.2006
Лейбл звукозаписи: Roton
Язык песни: Английский
I Belong to You(оригинал) | Я принадлежу тебе(перевод на русский) |
I see you leaving, please don’t close that door! | Вижу, как ты покидаешь меня, ну, пожалуйста, не закрывай дверь! |
Why don’t you love me anymore? | Почему ты меня теперь не любишь? |
I love you more than you could ever know | Я люблю тебя больше, чем ты думаешь, |
Forgive me baby, don’t let go! | Малышка, прости меня! Не уходи! |
You’re leaving tomorrow | Завтра ты уезжаешь, |
So light out my sorrow | Так развей мою печаль |
With one last dance | Лишь одним, последним танцем... |
Just one more chance | Дай мне ещё один шанс |
To say “I love you!” | Сказать: "Я люблю тебя", |
Cause you belong to me | Ведь ты принадлежишь мне, |
I belong to you | А я принадлежу тебе... |
Baby, can’t you see ? | Малышка, разве ты не видишь?! |
The love we have it’s true | Ведь мы любим друг друга, и это правда... |
You belong to me | Ты принадлежишь мне, |
I belong to you | А я принадлежу тебе... |
Baby, can’t you see? | Малышка, разве ты не видишь?! |
The love we have it’s true | Ведь мы любим друг друга, и это правда... |
- | - |
One bliss, one touch, one smile my baby…. | Какое блаженство: одно прикосновение, одна улыбка моей малышки... |
One breathless kiss before you leave me | Один воздушный поцелуй, посланный тобой перед уходом... |
One…. | Всего один... |
One more chance | Один лишь шанс, |
One last dance | Один последний танец, |
Goodbye, goodbye, goodbye my baby! | Малышка, прощай! |
This song, this song it’s for you my lady! | Эта песня лишь для тебя... |
Come…. | Ты уходишь... |
One more chance | Один лишь шанс, |
One last dance! | Один последний танец... |
- | - |
You’re leaving tomorrow | Завтра ты уезжаешь, |
So light out my sorrow | Так развей мою печаль |
With one last dance | Лишь одним, последним танцем... |
Just one more chance | Дай мне ещё один шанс |
To say “I love you!” | Сказать: "Я люблю тебя", |
Cause you belong to me | Ведь ты принадлежишь мне, |
I belong to you | А я принадлежу тебе... |
Baby, can’t you see ? | Малышка, разве ты не видишь?! |
The love we have it’s true | Ведь мы любим друг друга, и это правда... |
You belong to me | Ты принадлежишь мне, |
I belong to you | А я принадлежу тебе... |
Baby, can’t you see ? | Малышка, разве ты не видишь?! |
The love we have it’s true | Ведь мы любим друг друга, и это правда... |
- | - |
I Belong to You(оригинал) |
I see you leaving, please dont close that door! |
Why dont you love me anymore? |
I love you more than you could ever know |
Forgive me baby, dont let go! |
Youre leaving tomorrow |
So light out my sorrow |
With one last dance |
Just one more chance |
To say I love you! |
Cause you belong to me |
I belong to you |
Baby, cant you see? |
The love we have its true |
You belong to me |
I belong to you |
Baby, cant you see? |
The love we have its true |
One bliss, one touch, one smile my baby |
One breathless kiss before you leave me |
One, one more chance, one last dance |
Goodbye, goodbye, goodbye my baby! |
This song, this song its for you my lady! |
Come One more chance |
One last dance! |
Youre leaving tomorrow |
So light out my sorrow |
With one last dance |
Just one more chance |
To say I love you! |
Cause you belong to me |
I belong to you |
Baby, cant you see? |
The love we have its true |
You belong to me |
I belong to you |
Baby, cant you see? |
The love we have its true |
Я принадлежу Тебе(перевод) |
Я вижу, как ты уходишь, пожалуйста, не закрывай эту дверь! |
Почему ты меня больше не любишь? |
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо мог знать |
Прости меня, детка, не отпускай! |
Ты уезжаешь завтра |
Так зажги мою печаль |
С последним танцем |
Еще один шанс |
Сказать, что я люблю тебя! |
Потому что ты принадлежишь мне |
Я принадлежу тебе |
Детка, разве ты не видишь? |
Любовь у нас есть, это правда |
Ты принадлежишь мне |
Я принадлежу тебе |
Детка, разве ты не видишь? |
Любовь у нас есть, это правда |
Одно блаженство, одно прикосновение, одна улыбка, мой ребенок |
Один бездыханный поцелуй, прежде чем ты покинешь меня. |
Один, еще один шанс, последний танец |
До свидания, до свидания, мой ребенок! |
Эта песня, эта песня для тебя, моя леди! |
Приходите еще один шанс |
Последний танец! |
Ты уезжаешь завтра |
Так зажги мою печаль |
С последним танцем |
Еще один шанс |
Сказать, что я люблю тебя! |
Потому что ты принадлежишь мне |
Я принадлежу тебе |
Детка, разве ты не видишь? |
Любовь у нас есть, это правда |
Ты принадлежишь мне |
Я принадлежу тебе |
Детка, разве ты не видишь? |
Любовь у нас есть, это правда |