| I’ve got ninety thousand pounds in my pajamas
| У меня в пижаме девяносто тысяч фунтов
|
| I’ve got forty thousand French francs in my fridge
| У меня в холодильнике сорок тысяч французских франков.
|
| I’ve got lost of lovely lira, now the deutsche mark’s getting dearer
| Я потерял прекрасную лиру, теперь немецкая марка становится дороже
|
| And my dollar bills would buy the Brooklyn Bridge
| И мои долларовые купюры купили бы Бруклинский мост
|
| There is nothing quite as wonderful as money
| Нет ничего прекраснее денег
|
| There is nothing quite as beautiful as cash
| Нет ничего прекраснее наличных
|
| Some people say it’s folly but I’d rather have the lolly
| Некоторые люди говорят, что это глупо, но я бы предпочел леденец
|
| With money you can make a splash
| С деньгами вы можете сделать всплеск
|
| There is nothing quite wonderful as money
| Нет ничего более прекрасного, чем деньги
|
| There is nothing like a newly minted pound
| Нет ничего лучше недавно отчеканенного фунта
|
| Everyone must hanker for the butchness of a banker
| Каждый должен желать мужественности банкира
|
| It’s accountancy that makes the world go round
| Бухгалтерский учет заставляет мир вращаться
|
| You can keep your Marxist ways
| Вы можете сохранить свои марксистские пути
|
| For it’s only just a phase
| Потому что это всего лишь фаза
|
| For it’s money, money, money makes the world go round | Потому что деньги, деньги, деньги заставляют мир вращаться |