Перевод текста песни String - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

String - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни String, исполнителя - Monty Python. Песня из альбома Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

String

(оригинал)
Adrian Wapcaplet: Aah, come in, come in, Mr… Simpson.
Aaah, welcome to
Mousebat, Follicle, Goosecreature, Ampersand, Spong, Wapcaplet, Looseliver,
Vendetta and Prang!
Mr. Simpson: Thank you.
Wapcaplet: Do sit down--my name’s Wapcaplet, Adrian Wapcaplet…
Mr. Simpson: how’d’y’do.
Wapcaplet: Now, Mr. Simpson… Simpson, Simpson… French, is it?
S: No.
W: Aah.
Now, I understand you want us to advertise your washing powder.
S: String.
W: String, washing powder, what’s the difference.
We can sell *anything*.
S: Good.
Well I have this large quantity of string, a hundred and twenty-two
thousand *miles* of it to be exact, which I inherited, and I thought if I
advertised it--
W: Of course!
A national campaign.
Useful stuff, string, no trouble there.
S: Ah, but there’s a snag, you see.
Due to bad planning, the hundred and
twenty-two thousand miles is in three inch lengths.
So it’s not very
useful.
W: Well, that’s our selling point!
«SIMPSON'S INDIVIDUAL STRINGETTES!»
S: What?
W: «THE NOW STRING!
READY CUT, EASY TO HANDLE, SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES — JUST THE RIGHT LENGTH!»
S: For what?
W: «A MILLION HOUSEHOLD USES!»
S: Such as?
W: Uhmm… Tying up very small parcels, attatching notes to pigeons' legs, uh,
destroying household pests…
S: Destroying household pests?!
How?
W: Well, if they’re bigger than a mouse, you can strangle them with it, and if
they’re smaller than, you flog them to death with it!
S: Well *surely*…
W: «DESTROY NINETY-NINE PERCENT OF KNOWN HOUSEHOLD PESTS WITH PRE-SLICED,
RUSTPROOF, EASY-TO-HANDLE, LOW CALORIE SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES, FREE FROM ARTIFICIAL COLORING, AS USED IN HOSPITALS!»
S: 'Ospitals???
W: Have you ever in a Hospital where they didn’t have string?
S: No, but it’s only *string*!
W: ONLY STRING?!
It’s everything!
It’s… it’s waterproof!
S: No it isn’t!
W: All right, it’s water resistant then!
S: It isn’t!
W: All right, it’s water absorbent!
It’s… Super Absorbent String!
«ABSORB WATER TODAY WITH SIMPSON’S INDIVIDUAL WATER ABSORB-A-TEX
STRINGETTES!
AWAY WITH FLOODS!»
S: You just said it was waterproof!
W: «AWAY WITH THE DULL DRUDGERY OF WORKADAY TIDAL WAVES!
USE SIMPSON’S
INDIVIDUAL FLOOD PREVENTERS!»
S: You’re mad!
W: Shut up, shut up, shut up!
Sex, sex sex, must get sex into it.
Wait,
I see a television commercial-
There’s this nude woman in a bath holding a bit of your string.
That’s
great, great, but we need a doctor, got to have a medical opinion.
There’s a nude woman in a bath with a doctor--that's too sexy.
Put an
archbishop there watching them, that’ll take the curse off it.
Now, we
need children and animals.
There’s two kids admiring the string, and a dog admiring the archbishop
who’s blessing the string.
Uhh… international flavor’s missing… make the
archbishop Greek Orthodox.
Why not Archbishop Macarios?
No, no, he’s
dead… nevermind, we’ll get his brother, it’ll be cheaper… So, there’s
this nude woman…

Строка

(перевод)
Адриан Вапкаплет: Ааа, заходите, заходите, мистер… Симпсон.
Ааа, добро пожаловать
Mousebat, Follicle, Goosecreature, Ampersand, Spong, Wapcaplet, Looseliver,
Вендетта и Пранг!
Мистер Симпсон: Спасибо.
Вапкаплет: Садитесь, меня зовут Вапкаплет, Адриан Вапкаплет…
Мистер Симпсон: как дела?
Wapcaplet: Итак, мистер Симпсон… Симпсон, Симпсон… Французский, да?
С: Нет.
В: Ааа.
Я так понимаю, вы хотите, чтобы мы рекламировали ваш стиральный порошок.
С: Строка.
В: Веревка, стиральный порошок, какая разница.
Мы можем продать *все*.
С: Хорошо.
Ну, у меня есть это большое количество строк, сто двадцать два
тысяча *миль*, если быть точным, которые я унаследовал, и я подумал, что если я
рекламировал это -
В: Конечно!
Национальная кампания.
Полезная штука, шнурок, ничего страшного.
СУБЪЕКТ: Ах, но есть загвоздка, видите ли.
Из-за плохого планирования сто и
двадцать две тысячи миль — это длина в три дюйма.
Так что это не очень
полезный.
W: Ну, это наша точка продажи!
«ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СТРУНГЕТЫ СИМПСОНА!»
С: Что?
W: «СЕЙЧАС СТРУНА!
ГОТОВЫЙ, ПРОСТОЙ В ОБРАЩЕНИИ, SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES — ПРАВИЛЬНОЙ ДЛИНЫ!»
С: Для чего?
W: «МИЛЛИОН БЫТОВЫХ ИСПОЛЬЗОВАНИЙ!»
С: Например?
W: Ммм... Связывание очень маленьких посылок, прикрепление записок к голубиным лапкам, э-э,
уничтожение домашних вредителей…
S: Уничтожение домашних вредителей?!
Как?
О: Ну, если они крупнее мыши, их можно ею задушить, а если
они меньше, чем, вы забьете их этим до смерти!
СУБЪЕКТ: Ну *конечно*…
W: «УНИЧТОЖИТЬ ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЬ ПРОЦЕНТОВ ИЗВЕСТНЫХ БЫТОВЫХ ВРЕДИТЕЛЕЙ С ПОМОЩЬЮ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАРЕЗАННЫХ,
НЕРЖАВЕЮЩИЙ, ПРОСТОЙ В ОБРАЩЕНИИ, НИЗКОКАЛОРИЙНЫЙ SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES, БЕЗ ИСКУССТВЕННЫХ КРАСИТЕЛЕЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БОЛЬНИЦАХ!»
СУБЪЕКТ: Больницы???
W: Вы когда-нибудь были в больнице, где у них не было веревки?
СУБЪЕКТ: Нет, но это всего лишь *строка*!
W: ТОЛЬКО СТРУНА?!
Это все!
Он… он водонепроницаемый!
С: Нет, это не так!
W: Хорошо, тогда он водостойкий!
С: Это не так!
W: Хорошо, он впитывает воду!
Это… супервпитывающая нить!
«ПОГЛОЩАЙТЕ ВОДУ СЕГОДНЯ С ПОМОЩЬЮ SIMPSON’S INDIVIDUAL WATER ABSORB-A-TEX
СТРИНГЕТТЫ!
ПРОЧЬ НАВОДНЕНИЕ!»
СУБЪЕКТ: Вы только что сказали, что он водонепроницаем!
W: «Долой нудную рутину будничных ПРИЛИВНЫХ ВОЛН!
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИМПСОНОВ
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ НАВОДНЕНИЕ ПРЕДОТВРАЩАЕТ!»
С: Ты сошел с ума!
В: Заткнись, заткнись, заткнись!
Секс, секс, секс, должен включать в себя секс.
Ждать,
Я вижу телевизионную рекламу-
Вот эта обнаженная женщина в ванне держит кусок твоей веревки.
Это
отлично, отлично, но нам нужен врач, нужно иметь медицинское заключение.
Там обнаженная женщина в ванне с доктором — это слишком сексуально.
Положить
архиепископ наблюдает за ними, это снимет с него проклятие.
Сейчас мы
нужны дети и животные.
Есть двое детей, любующихся веревкой, и собака, любующаяся архиепископом.
кто благословляет струну.
Э-э... не хватает интернационального колорита... сделай
архиепископ греческий православный.
Почему не архиепископ Макарий?
Нет, нет, он
умер… ладно, возьмем его брата, дешевле будет… Так что есть
эта обнаженная женщина…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Camelot Song ft. John Cleese, Terry Jones, Michael Palin 2019
Always Look On The Bright Side Of Life 1993
Galaxy Song 2015
Sit On My Face ft. Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin 1993
Always Look On The Bright Side Of Life (Monty Python Sings) 2013
Camelot Song ft. Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin 2019
Sit On My Face ft. Eric Idle, Terry Jones, Monty Python 1993
The Silly Walk Song 2013
Galaxy Song (Monty Python Sings) 1993
Brave Sir Robin ft. Eric Idle, Terry Jones, Michael Palin 2019
Knights Of The Round Table (Monty Python Sings) 2013
Brave Sir Robin ft. Graham Chapman, Eric Idle, Terry Jones 2019
The Meaning Of Life (Monty Python Sings) 2013
Sit On My Face (Monty Python Sings) 2013
Penis Song (Not The Noel Coward Song) (Monty Python Sings) 2013
Argument 1993
Do What John ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019
Brave Sir Robin ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019
Nudge Nudge ft. Monty Python 1986
Spam Song ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019

Тексты песен исполнителя: Monty Python
Тексты песен исполнителя: Eric Idle