| Tengo los ojos hinchados de tanto llorar
| Мои глаза опухли от того, что я так много плачу
|
| Y tu perfume en mi almohada se empieza a borrar
| И твои духи на моей подушке начинают исчезать
|
| Las flores se marchitaron en mi corazón
| Цветы увяли в моем сердце
|
| No para de llover desde que te marchaste
| Дождь не прекращался с тех пор, как ты ушел
|
| El calor del verano me falta en la piel
| Летняя жара отсутствует на моей коже
|
| Fuimos felices con tanto y con poco también
| Мы были счастливы так много и мало слишком
|
| Atardeceres dorades en cualquier motel
| Золотые закаты в любом мотеле
|
| Hoy siento el pecho apretado
| Сегодня моя грудь стеснена
|
| Y el invierno me envuelve los pies
| И зима укутывает мои ноги
|
| Y tú no me llamas, se me rompe el alma
| И ты не зови меня, моя душа разрывается
|
| Volverte a ver es todo lo que anhelo
| Увидеть тебя снова - это все, чего я хочу
|
| Pa' mí tú estás primero, no te quiero perder
| Для меня ты первый, я не хочу тебя терять
|
| Volverte a ver, ya sé que estamos lejos
| Увидимся снова, я знаю, что мы далеко
|
| Estoy aquí, te espero, pa' quererte otra vez
| Я здесь, я жду тебя, чтобы снова полюбить тебя
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Todo el día en la pantalla, la cabeza se me estalla
| Весь день на экране голова взрывается
|
| Muero por tocarte una vez más
| Я умираю, чтобы прикоснуться к тебе еще раз
|
| El tiempo va volando y tú no sabes cuando
| Время летит, и вы не знаете, когда
|
| Cuando, cuando volverás
| когда, когда ты вернешься
|
| Estoy enloqueciéndome (Enloqueciéndome)
| Я схожу с ума (схожу с ума)
|
| Ay, dime si este amor es importante
| О, скажи мне, важна ли эта любовь
|
| Estoy enloqueciéndome (Enloqueciéndome)
| Я схожу с ума (схожу с ума)
|
| Para ti, y si también lo sientes
| Для вас, и если вы тоже это чувствуете
|
| Estoy enloqueciéndome (Enloqueciéndome)
| Я схожу с ума (схожу с ума)
|
| Quiero estar a tu lado y ya
| Я хочу быть рядом с тобой и сейчас
|
| Volverte a ver es todo lo que anhelo
| Увидеть тебя снова - это все, чего я хочу
|
| Pa' mí tú estás primero, no te quiero perder
| Для меня ты первый, я не хочу тебя терять
|
| Volverte a ver, ya sé que estamos lejos
| Увидимся снова, я знаю, что мы далеко
|
| Estoy aquí, te espero, pa' quererte otra vez
| Я здесь, я жду тебя, чтобы снова полюбить тебя
|
| Tus besos, tus manos, tu pelo enredado
| Твои поцелуи, твои руки, твои спутанные волосы
|
| Tus ojos, tu aroma, tu piel
| Твои глаза, твой запах, твоя кожа
|
| Tu voz arrullándome cada mañana
| Твой голос убаюкивает меня каждое утро
|
| Me muero por volverte a ver
| Я умираю, чтобы увидеть тебя снова
|
| Volverte a ver es todo lo que anhelo
| Увидеть тебя снова - это все, чего я хочу
|
| Pa' mí tú estás primero, no te quiero perder
| Для меня ты первый, я не хочу тебя терять
|
| Volverte a ver, ya sé que estamos lejos
| Увидимся снова, я знаю, что мы далеко
|
| Estoy aquí, te espero, pa' quererte otra vez
| Я здесь, я жду тебя, чтобы снова полюбить тебя
|
| Volverte a ver es todo lo que anhelo
| Увидеть тебя снова - это все, чего я хочу
|
| Pa' mí tú estás primero, no te quiero perder
| Для меня ты первый, я не хочу тебя терять
|
| Volverte a ver, ya sé que estamos lejos
| Увидимся снова, я знаю, что мы далеко
|
| Estoy aquí, te espero, pa' quererte otra vez
| Я здесь, я жду тебя, чтобы снова полюбить тебя
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| La-ra-la-la
| Ла-ра-ла-ла
|
| La-ra-la-la-la
| Ла-ра-ла-ла-ла
|
| La-ra-la-la-la
| Ла-ра-ла-ла-ла
|
| La-la-la | ла-ла-ла |