| Sit yourself down boy and talk to me
| Садись, мальчик, и поговори со мной.
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Don’t keep on telling me everything’s okay
| Не продолжай говорить мне, что все в порядке
|
| Cause if it was then you wouldn’t be crying
| Потому что если бы это было так, ты бы не плакал
|
| You been acting real funny when I see you lately
| Ты ведешь себя очень смешно, когда я вижу тебя в последнее время
|
| Sitting around poutin' all day long
| Сидеть без дела целый день
|
| Now how in the world do you expect me to understand
| Теперь, как вы ожидаете, что я пойму
|
| When I not even know what’s wrong
| Когда я даже не знаю, что не так
|
| Straighten it out, let’s straighten it out
| Выпрямляй, давай выпрямляй
|
| Let’s straighten it out (Monica: Baby)
| Давай все исправим (Моника: Детка)
|
| Let’s straighten it out (Monica: Out…)
| Давай все исправим (Моника: Ушла…)
|
| Let’s straighten it out
| Давайте исправим это
|
| For the last few days when I saw you baby
| В последние несколько дней, когда я видел тебя, детка
|
| Oh I admit something just wasn’t right
| О, я признаю, что что-то было не так
|
| It’s so many things going through my head
| В моей голове так много всего
|
| I didn’t want to start another fight
| Я не хотел начинать новую драку
|
| But if your tired of people being bothered baby
| Но если ты устал от беспокоящих людей, детка
|
| In the world we’d be all alone
| В мире мы были бы совсем одни
|
| Instead of being apart of a problem baby
| Вместо того, чтобы отделяться от проблемного ребенка
|
| You and me oughta be getting along, yeah…
| Ты и я должны ладить, да ...
|
| Straighten it out, Let’s straighten it out (Usher: We need to straighten it out)
| Выпрями, давайте выпрямим (Ашер: Нам нужно выпрямить)
|
| Let’s straighten it out (Usher: Me and you, you and me baby, Monica: Baby)
| Давай все исправим (Ашер: я и ты, ты и я, детка, Моника: детка)
|
| Let’s straighten it out (Monica: Out, ah ahhh, yeah, Usher: Hey)
| Давай все исправим (Моника: Вон, ааааа, да, Ашер: Эй)
|
| Let’s straighten it out (Usher: Woo, woo, woo, woo, woo, woo, Monica: Yeah)
| Давайте исправим это (Ашер: Ву, ву, ву, ву, ву, ву, Моника: Да)
|
| Straighten it out, Let’s straighten it out (Usher: Let’s Straighten it out,
| Выпрямляй, давай выпрямляй (Ашер: давай выпрямляй,
|
| let’s straighten it out baby)
| давай поправляйся, детка)
|
| Let’s straighten it out (Usher: I think it’s time for you and me to straighten
| Давай исправим это (Ашер: я думаю, нам с тобой пора исправить
|
| it out)
| это из)
|
| Let’s straighten it out (Usher: Yeah, yeah, yeah)
| Давайте исправим это (Ашер: Да, да, да)
|
| Let’s straighten it out
| Давайте исправим это
|
| Together: Now how in the world you expect me to understand
| Вместе: Теперь, как в мире вы ожидаете, что я пойму
|
| Monica: Umm, when I don’t even know what’s wrong
| Моника: Ммм, когда я даже не знаю, что случилось
|
| Together: Baby, baby, baby
| Вместе: детка, детка, детка
|
| Straighten it out, Let’s straighten it out (Usher: Yeahhh…, Monica: Yeah.
| Выпрямляй, давай выпрямляй (Ашер: Даааа…, Моника: Да.
|
| …ooh)
| ...ох)
|
| Let’s straighten it out (Usher: Can we Straighten, can you help me babe, Monica:
| Давай выпрямим (Ашер: Можем ли мы выпрямить, ты можешь помочь мне, детка, Моника:
|
| Baby, baby, baby)
| Детка детка детка)
|
| Let’s straighten it out (Usher: Can you help me sing, sing it baby, Together:
| Давай исправим это (Ашер: Можешь помочь мне спеть, спой, детка, Вместе:
|
| Yeah, yeah…, Monica: Oh yeah, Usher: Yeah)
| Да, да…, Моника: О да, Ашер: Да)
|
| Let’s straighten it out (Monica: Let’s Straighten it out, Usher: I want to
| Давай исправим (Моника: Давай исправим, Ашер: Я хочу
|
| Straighten it out with you baby, Monica: Come on, Usher: Come on)
| Поправляйся, детка, Моника: Давай, Ашер: Давай)
|
| Together: Let’s straighten it out…(Monica: Oh yeah)
| Вместе: Давай все исправим… (Моника: О да)
|
| Let’s Straighten it out (Monica: Let’s Straighten it out, Usher: Come on,
| Давай исправим это (Моника: Давай исправим это, Ашер: Давай,
|
| come on, come on)
| давай давай)
|
| Straighten it out, let’s straighten it out (Usher: Oohhh… oh, yeah)
| Выпрямляй, давай выпрямляй (Ашер: Оооо… о, да)
|
| Let’s straighten it out (Usher: We need to straighten it out …)
| Давайте исправим это (Ашер: Нам нужно это исправить…)
|
| Let’s straighten it out
| Давайте исправим это
|
| Let’s straighten it out | Давайте исправим это |