| Big Poppa, throwing niggas off of cliffs, smoking spliffs
| Большой Поппа, сбрасывающий нигеров со скал, курящий косяки
|
| Disappear with my bitch in a Mitsubishi Eclipse
| Исчезнуть с моей сукой в Mitsubishi Eclipse
|
| Read my lips, I kill you
| Читай по моим губам, я убью тебя
|
| Blood’ll spill too, did I say thank you
| Кровь тоже прольется, я сказал спасибо
|
| I grant you three wishes cause I be the genie
| Я исполняю тебе три желания, потому что я джин
|
| Niggas is assed out like fat bitches in bikinis
| Ниггеры раздеваются, как толстые сучки в бикини.
|
| Read between the lines see what I see
| Читай между строк, видишь, что я вижу
|
| I see the diary of a sick bastard
| Я вижу дневник больного ублюдка
|
| Junior Mafia blaster, Rugers on the hips
| Младший мафия бластер, Ругерс на бедрах
|
| Bought coke to flip chips, bought slugs to fill clips
| Купил кокс, чтобы перевернуть чипсы, купил пули, чтобы заполнить клипы
|
| Flipping coke in corner store bodegas
| Переворачивание колы в винных погребах на углу
|
| In the back room playing Sega, Street Fighter II
| В задней комнате играю в Sega, Street Fighter II
|
| I’m inviting you, bring your writing crew and they dopest rhymes
| Я приглашаю вас, принесите свою писательскую команду, и они придумают рифмы
|
| I get up in that ass every time
| Я каждый раз встаю в эту задницу
|
| Lyrically I’m untouchable, uncrushable
| Лирически я неприкасаемый, нерушимый
|
| Getting mad blunted in the 600
| Разозлиться на 600
|
| Benz, ask your friends who’s the illest
| Бенц, спроси своих друзей, кто самый больной
|
| Licking shots, niggas screaming «Biggie Smalls tried to kill us»
| Лижет выстрелы, ниггеры кричат: «Бигги Смоллс пытался нас убить»
|
| You think big you get big, champagne and Moet
| Ты думаешь, что ты большой, ты становишься большим, шампанское и Моэт
|
| You can party til you sweat, the money’s yours to get
| Вы можете веселиться, пока не вспотеете, деньги ваши, чтобы получить
|
| Cash in abundance, paper stacks in the hundreds
| Денежные средства в изобилии, стопки бумаги исчисляются сотнями
|
| One thousand for the gators, hard stares for the traitors
| Тысяча для аллигаторов, тяжелые взгляды для предателей
|
| I be a thang slinger, body boom here come the banger
| Я буду отличным стропальщиком, боди-бум, а вот и фейерверк.
|
| Your mother should have pulled you out with a fucking hanger
| Твоя мать должна была вытащить тебя с гребаной вешалкой
|
| Word up, what’s your motherfucking deal, nigga
| Поговори, в чем твоя чертова сделка, ниггер
|
| Fuck Polo, you can call me Tommy Real Nigga
| К черту Поло, можешь звать меня Томми, настоящий ниггер.
|
| To all emcees that envy that’s trying
| Всем ведущим, которые завидуют и пытаются
|
| Never me and you, take it easy like Mad Lion
| Никогда я и ты, успокойся, как Безумный лев
|
| If you mess with me, your family
| Если ты будешь связываться со мной, твоя семья
|
| Will be missing you like we miss EPMD
| Будем скучать по тебе, как мы скучаем по EPMD
|
| But if you don’t believe me you can come and see me though
| Но если ты мне не веришь, ты можешь прийти и увидеть меня, хотя
|
| And you sure will be over just like Arsenio
| И ты обязательно закончишь, как Арсенио
|
| I come-a-calling, you niggas be stalling
| Я звоню, вы, ниггеры, задерживаетесь
|
| I got the unbelievable like my nigga Smalls and
| Я получил невероятное, как мой ниггер Смоллс и
|
| Release date, man I can’t wait
| Дата выхода, чувак, я не могу дождаться
|
| That ass getting cash like a New York nigga out of state
| Эта задница получает деньги, как нью-йоркский ниггер из штата
|
| To the ladies don’t waste your time
| Дамы не тратьте свое время
|
| Only 69 that I do is *69
| Только 69, что я делаю, это * 69
|
| Give you drama like 2Pac so you gots to give me dap
| Дайте вам драму, как 2Pac, так что вы должны дать мне dap
|
| For fun, putting 'em on the run like Kool G Rap
| Для удовольствия, заставляя их бежать, как Kool G Rap
|
| Like Michael Jackson off the wall for y’all
| Как Майкл Джексон со стены для вас всех
|
| I’m making people forget you like R Kelly did to Aaron Hall
| Я заставляю людей забыть о тебе, как Р. Келли об Аароне Холле.
|
| In God we trust, in hoes we lust
| В Бога мы верим, в мотыги мы вожделеем
|
| In clothes and cash and cars a must
| В одежде, наличных и автомобилях обязательно
|
| Yo I’m the 86 survivor so bear witness to my theme
| Эй, я 86-й выживший, так что будьте свидетелями моей темы
|
| I only play with my team, two hundred thousand in my dream
| Я играю только со своей командой, двести тысяч во сне
|
| Bitches love this curly headed threat, far from a herb
| Суки любят эту курчавую угрозу, далеко не траву
|
| Draw my nigga and I squeeze for Gs quicker than a serve
| Нарисуй моего ниггера, и я сожму G быстрее, чем подача
|
| I got styles for miles the Bronx and Harlem runner-up
| У меня есть стили на мили, занявшие второе место в Бронксе и Гарлеме
|
| You think big you get big, I want it all fuck a cut
| Ты думаешь, что ты большой, ты становишься большим, я хочу, чтобы все это трахнуло
|
| Yo fuck beepers, fuck hustling for sneakers and car speakers
| Эй, блядь, пейджеры, трахайся, гоняясь за кроссовками и автомобильными динамиками.
|
| Give me cars and stores to transform this drug caper
| Дайте мне машины и магазины, чтобы преобразовать этот наркотик
|
| Hustling money’s dead kid I want Arab and Jew paper
| Суетиться с мертвым ребенком денег, я хочу арабскую и еврейскую бумагу
|
| And now I’m the sheik the Lord Tariq
| А теперь я шейх лорд Тарик
|
| So let the resurrected Willie speak cause I’d rather die upon my feet
| Так что пусть воскресший Вилли говорит, потому что я лучше умру стоя
|
| My dress code explodes, paying hundreds for jeans
| Мой дресс-код взрывается, я плачу сотни за джинсы
|
| Yo I could play a pair of Lees and reign Willie Supreme
| Эй, я мог бы сыграть пару Ли и править Вилли Верховным
|
| BBS ride the ave beside the African gypsy cab driver
| BBS катаются по авеню рядом с африканским цыганским водителем такси
|
| While I let you check the style of a survivor (MacGyver)
| Пока я даю вам проверить стиль выжившего (МакГайвер)
|
| Your shit is smothered yo I got New York covered
| Ваше дерьмо задушено, я прикрыл Нью-Йорк
|
| End of story, I’m the last and there will be never be another
| Конец истории, я последний, и другого никогда не будет
|
| Motherfucker | Ублюдок |