| Recognize TALENT, when talent’s in your face
| Признайте ТАЛАНТ, когда талант в вашем лице
|
| And maybe next time I won’t have to put you in your place
| И, может быть, в следующий раз мне не придется ставить тебя на место
|
| You wanna play games? | Ты хочешь играть в игры? |
| Then come and see me now
| Тогда приходи ко мне сейчас
|
| We’ll play a game of catch, and you will catch a beatdown
| Мы сыграем в догонялки, а вы поймаете битдаун
|
| Party or a card shark, you know that I turn out
| Вечеринка или карточная акула, ты знаешь, что я выхожу
|
| Don’t wanna be a star y’know cause stars burn out
| Не хочу быть звездой, потому что звезды сгорают
|
| And I’m — comin any day, day now, hey there, hey now
| И я — приду в любой день, сегодня, эй там, эй сейчас
|
| I’ll see your sucker ass on the way down
| Я увижу твою задницу на пути вниз
|
| Can you make it last, can you make it last baby?
| Можешь ли ты сделать это последним, можешь ли ты сделать это последним, детка?
|
| Kiss my, kiss my — are you crazy?
| Поцелуй меня, поцелуй меня — ты с ума сошел?
|
| Sex — you know how I feel about that
| Секс — ты знаешь, как я к этому отношусь
|
| I’m givin bitches more humps than there are on a camel’s back
| Я даю сукам больше горбов, чем на спине верблюда
|
| And black, I pack a dick a little longer than pinkie
| И черный, я упаковываю член немного длиннее, чем мизинец
|
| But you know I fill hoes with more cream than a Twinkie
| Но ты знаешь, что я наполняю мотыги большим количеством сливок, чем Твинки.
|
| People give me much respect cause I’m a rap singer
| Люди очень уважают меня, потому что я рэп-певец
|
| But if they diss me I give 'em the finger (the middle!)
| Но если меня оскорбят, я покажу им палец (средний!)
|
| (You can get the finger!) What finger? | (Вы можете получить палец!) Какой палец? |
| (The middle!)
| (Середина!)
|
| Hey diddle diddle there’s no riddle cause I’m QUICK to give the middle
| Эй, диддл, диддл, загадки нет, потому что я БЫСТРО отдаю середину
|
| The third from the left and from the right yeah that’s the middle
| Третий слева и справа да это середина
|
| So what?! | И что?! |
| If you want it then bring it and get up on it | Если хочешь, то принеси и встань на него |
| To coin a famous phrase, if ya got it then ya flaunt it
| Чтобы придумать известную фразу, если ты ее понял, то ты выставляешь ее напоказ.
|
| You so-called superstar rappers do not move me
| Вы, так называемые рэперы-суперзвезды, меня не трогаете.
|
| Teddy Riley and his first group couldn’t groooove me
| Тедди Райли и его первая группа меня не впечатлили
|
| I got the superb, flow I suppose
| Я получил превосходный, поток, я полагаю
|
| And got more rhymes than swiss cheese got holes
| И получил больше рифм, чем дырки в швейцарском сыре
|
| I’m runnin around you chicken you, doin it all the way dickin through
| Я бегаю вокруг тебя, трусь, ты делаешь это до конца
|
| Don’t front listen you you’re pussy so I’m stickin you
| Не слушай, ты киска, так что я втыкаю тебя
|
| Now you’re wishin that you never woulda stepped to the frontline
| Теперь вы хотите, чтобы вы никогда не вышли на передовую
|
| Got mad styles but you don’t want mines!
| У вас безумные стили, но вам не нужны мины!
|
| Words I got piles and piles so I don’t mind
| Слов у меня куча и куча, так что я не против
|
| You comin at me with the juvenile styles
| Вы идете на меня с юношескими стилями
|
| Give me respect yo, cause I’m a rap singer
| Дай мне уважение, потому что я рэп-певец
|
| But if you diss me I’m givin the finger (the middle!)
| Но если ты меня оскорбишь, я покажу тебе палец (средний!)
|
| And you in jeapordy if there’s a discrepancy yo I’m here
| И вы в опасности, если есть несоответствие, я здесь
|
| And I’ll be straightenin out problems like Al Sharpton’s hair
| И я буду выпрямлять проблемы, такие как волосы Эла Шарптона
|
| I know you laid out a schematic or a plan
| Я знаю, что вы изложили схему или план
|
| But it’s «Gone With the Wind» and frankly my dear I don’t give a damn
| Но это «Унесенные ветром» и, честно говоря, дорогая, мне наплевать
|
| Rule number one is that you never ever take a step
| Правило номер один: никогда не делайте ни шагу
|
| Without mappin out the step 'til no mistakes are left
| Без составления карты шага, пока не останется ошибок
|
| Rule number two is that you’re always gonna need your friends | Правило номер два: вам всегда будут нужны ваши друзья |
| Number three is that your enemies are really friends
| Номер три: ваши враги на самом деле друзья.
|
| I counted three strikes, so I guess that means that you’re out
| Я насчитал три удара, так что, думаю, это значит, что ты выбыл
|
| At least you know NOW what I was tellin you about
| По крайней мере, вы СЕЙЧАС знаете, о чем я вам говорил
|
| I do rehearsal and I’m ready for the drama
| Я репетирую и готов к драме
|
| Because I’m controversial not commercial like Madonna
| Потому что я противоречивая, а не коммерческая, как Мадонна.
|
| My words’ll grate a perpetrator like Milli Vanilli
| Мои слова заденут такого преступника, как Милли Ванилли.
|
| I’m smokin, not front yes I’ll be blunt like a Phillie
| Я курю, а не спереди, да, я буду тупым, как Филли
|
| People give me much respect cause I’m a rap singer
| Люди очень уважают меня, потому что я рэп-певец
|
| But if they diss me I give them the fingers! | Но если меня оскорбят, я дам им пальцы! |