| I’m «Out For Justice» like Steven Seagal, so y’all bust this
| Я «За справедливость», как Стивен Сигал, так что вы все разорите это
|
| You know I come with a swing I swing it smooth with roughness
| Вы знаете, я иду с качелями, я качаю их гладко с шероховатостью
|
| Me and the Rascals, yeah that’s the right hand to me
| Я и негодяи, да, это правая рука для меня.
|
| Like Archie Bunker we keep it «All in the Family»
| Как и Арчи Банкер, мы держим это «Все в семье»
|
| You George Michael, a monkey’s on your back
| Ты Джордж Майкл, у тебя на спине обезьяна
|
| So relax, I got wild stacks of raps you can’t match
| Так что расслабьтесь, у меня есть дикие стопки рэпов, с которыми вы не можете сравниться
|
| Bigger and badder don’t matter you can’t get with
| Больше и хуже не имеет значения, с чем вы не можете справиться
|
| The Kid like Billy who’s nastier than Caligula
| Малыш вроде Билли, который злее Калигулы
|
| So say hey HEY I come around quick
| Так что скажи эй, ЭЙ, я быстро прихожу
|
| And got everything covered like a condom on a dick
| И все было покрыто, как презерватив на члене
|
| I slow it down a bit, but I get real still
| Я немного замедляю это, но все еще становлюсь реальным
|
| To the point and very short like I’m Bushwick Bill
| По делу и очень коротко, как будто я Бушвик Билл
|
| To you and sooner or later I say real soon
| Тебе и рано или поздно я скажу очень скоро
|
| Bang zoom, like «Honeymooners» right a mental to the moon
| Взрывной зум, как «Молодожены», прямо на Луну
|
| So don’t hand me that mammy about a Grammy
| Так что не передавайте мне эту мамочку о Грэмми
|
| Youse a cracker like a cinnamon graham, clap your hands
| Вы крекер, как корица Грэм, хлопайте в ладоши
|
| I’m not a fan of soap operas but I’ll be your «Guiding Light»
| Я не фанат мыльных опер, но я буду твоей "путеводной звездой"
|
| Not a country singer but I +Yoakam+ like +Dwight+
| Не кантри-певец, но мне +Йоакам+ нравится +Дуайт+
|
| From the streets y’all makin I think you should be takin notes
| С улиц вы все делаете, я думаю, вы должны делать заметки
|
| For the simple fact you’re «Out of Touch» like Hall & Oates | По той простой причине, что вы «вне связи», как Холл и Оутс |
| Many places I’ve been many things I did
| Много мест, где я был, много вещей, которые я сделал
|
| From «The Jeffersons» to «227» along with Marla Gibbs
| От «Джефферсонов» до «227» вместе с Марлой Гиббс
|
| Now I’m in the game yes the fame I had to have it
| Теперь я в игре, да, слава, которую я должен был получить.
|
| To make musical magic for all of the demographics
| Сотворить музыкальную магию для всех демографических групп
|
| Take your pick I make these for those who cannot stand me
| Выбирай, я делаю это для тех, кто меня терпеть не может
|
| Lyrically I’m burnin kids like the swiss nanny
| Лирически я сжигаю детей, как швейцарская няня
|
| If beef is what you’re lookin for then say so
| Если вам нужна говядина, скажите об этом
|
| You better bring more niggas than Hammer does to a stage show
| Лучше привести больше ниггеров, чем Хаммер, на сценическое шоу
|
| Approach me in public and you’re as good as dead
| Подойди ко мне на публике, и ты почти мертв
|
| And if I let you survive, you’re wearin wooden legs
| И если я позволю тебе выжить, у тебя будут деревянные ноги
|
| No shame in the game, I’m the kid and like Evelyn Champagne
| В игре нет стыда, я ребенок и люблю Эвелин Шампанское
|
| Damn, clap your hands
| Блин, хлопайте в ладоши
|
| You’re gettin two choices life or death which one do you choose
| У тебя есть два выбора: жизнь или смерть, какой из них ты выберешь
|
| Move your pelvis like Elvis, «Blue Suede Shoes»
| Двигай тазом, как Элвис, «Синие замшевые туфли»
|
| Or be a part of the lives I’ve rocked
| Или быть частью жизни, которую я потрясла
|
| The jailhouse rock, cause I clock, in every state on every block
| Тюремный рок, потому что я часы, в каждом штате на каждом блоке
|
| I got the crew for your existance to be erased
| У меня есть команда, чтобы твое существование было стерто
|
| But you couldn’t get drink if I threw it at you in your face
| Но ты не смог бы выпить, если бы я бросил его тебе в лицо
|
| Charles Bronson, «Death Wish», try if you wanna die
| Чарльз Бронсон, «Жажда смерти», попробуй, если хочешь умереть
|
| But you don’t know that I’ma break you up just like Guy | Но ты не знаешь, что я разобью тебя так же, как Гай |
| You know the rhymer so it’s best to be on your guard
| Вы знаете рифму, поэтому лучше быть начеку
|
| I leave you hangin like your girl when your joint ain’t hard
| Я оставляю тебя висеть, как твоя девушка, когда твой косяк не тяжелый
|
| And next time your people see me at a jam
| И в следующий раз, когда твои люди увидят меня на джеме
|
| In memory of your loss they’ll clap their hands | В память о вашей потере они будут хлопать в ладоши |