Перевод текста песни Keep Your Coat On - Pudgee Tha Phat Bastard

Keep Your Coat On - Pudgee Tha Phat Bastard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keep Your Coat On , исполнителя -Pudgee Tha Phat Bastard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Keep Your Coat On (оригинал)Keep Your Coat On (перевод)
Yo, you ain’t stayin too long Эй, ты не останешься слишком долго
Keep your coat on, you gotta go Держи пальто, тебе нужно идти.
You got, to go Ты должен идти
Umm, listen up. Эм, слушай.
From Queens to Boogie Down you know I can Boogie Down От Квинса до буги-вуги, ты знаешь, я могу буги-вуги
From Mt. Vernon downtown they call it Uptown Из центра города Маунт-Вернон они называют это Uptown
You can tell it in the style of the rhyme of course Вы можете сказать это в стиле рифмы, конечно
Born in Harlem, lived on the concourse Родился в Гарлеме, жил в вестибюле
Wicked in the lyrical, roughneck individual Злой в лирическом, грубом человеке
Denise Williams told you that it’s gonna take a miracle Дениз Уильямс сказала вам, что это займет чудо
To slow the flow, though it can’t be stopped Чтобы замедлить поток, хотя его нельзя остановить
And Donnie Wahlberg’s the New Kid on the Block (I know) И Донни Уолберг — Новичок в квартале (я знаю)
Keep clockin you won’t get the time of day Держите часы, вы не узнаете время суток
Throw a clap I deserve an encore Fonda Ray Бросьте аплодисменты, я заслуживаю бис Fonda Ray
A standin ovation, «Rhythm Nation: 1814» Стоящая овация, «Нация ритма: 1814»
«In Control» like dreams (?) (you know that) «In Control» как сны (?) (вы это знаете)
See it in his eyes and from the other side Увидь это в его глазах и с другой стороны
Shalamar dead give-away, nothin to hide Шаламар мертвая распродажа, нечего скрывать
Ain’t nothin fair in life but it’s fair to let you know В жизни нет ничего справедливого, но честно сообщить вам
You ain’t gettin too far so, keep on your coat Вы не зайдете слишком далеко, так что держите свое пальто
Keep on your coat Не снимай пальто
You gotta go, you gotta go, you gotta go Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти
You gotta go, you gotta go, you gotta go SO KEEP YOUR COAT ON Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти, ТАК ДЕРЖИ СВОЕ ПАЛЬТО
You gotta go, you gotta go, you gotta goТы должен идти, ты должен идти, ты должен идти
You gotta go, you gotta go, you gotta go SO KEEP YOUR COAT ON Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти, ТАК ДЕРЖИ СВОЕ ПАЛЬТО
You gotta go, you gotta go, you gotta go Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти
You gotta go, you gotta go, you gotta go SO KEEP YOUR COAT ON Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти, ТАК ДЕРЖИ СВОЕ ПАЛЬТО
You gotta go, you gotta go, you gotta go Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти
You gotta go, you gotta go, you gotta go. Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти.
Keep on your coat no more the cat stays away Больше не держи пальто, кот не уходит
The mice or men will have a very short stay (time to go) У мышей или людей будет очень короткое пребывание (время идти)
To us of the new they give nuff respect Нам нового они дают нафф уважение
Be in the «Next Generation» just like a Star Trek (Captain Kirk) Будьте в «Следующем поколении», как в «Звездном пути» (капитан Кирк)
And we shoot the knots you better play my team И мы снимаем узлы, тебе лучше играть в моей команде
Givin out black eyes like Tyson did Mitch Green Даю черные глаза, как Тайсон сделал Митч Грин
There ain’t no slaves like back in the days Нет рабов, как раньше
So John Wayne is probably turnin in his grave Так что Джон Уэйн, вероятно, переворачивается в гробу
Cause paleface tried to keep it all undercover Потому что бледнолицый пытался сохранить все это под прикрытием
And didn’t want to give credit to anyone of color И не хотел отдавать должное никому из цветных
It was a black man’s recipe, you know the Colonel lied Это был рецепт черного человека, вы знаете, что полковник солгал
He had no idea on how to make Kentucky Fried (nope!) Он понятия не имел, как приготовить Kentucky Fried (нет!)
But he will tell you that he did, if you asked him so Но он скажет вам, что он сделал, если вы спросите его об этом
To keep you from knowin what he thinks you shouldn’t know Чтобы вы не знали, что, по его мнению, вам не следует знать
White supremacists exist from coast to coastСторонники превосходства белой расы существуют от побережья до побережья
But there’s the young black man so, keep on your coat Но есть молодой черный мужчина, так что держи пальто
Keep on your coat Не снимай пальто
Seems like somebody got it all wrong Кажется, кто-то все неправильно понял
All along, you was goin on and on, sayin please put me on Все это время ты говорил и говорил, пожалуйста, надень меня.
(Please listen to my demo) To put me on when I wasn’t no one was willin (Пожалуйста, послушайте мою демонстрацию) Чтобы поставить меня, когда меня не было, никто не хотел
And now I get congratulations like (?) И теперь я получаю поздравления типа (?)
The, Gregory Hines of rap is tap-dancin Грегори Хайнс из рэпа - это чечетка
And you be givin me more Cheers than Ted Danson (Cheers nigga) И ты даешь мне больше ура, чем Тед Дэнсон (ура, ниггер)
I know the deal on you we can go way back Я знаю сделку с тобой, мы можем вернуться
You know that, so leave the baldhead thing to Kojak Вы это знаете, так что оставьте лысину Коджаку
Keep your coat on, you ain’t stayin too long Держи пальто, ты не останешься слишком долго
And by the end of this song, I’m really hopin you’ll be gone И к концу этой песни я действительно надеюсь, что ты уйдешь
Cause I don’t think you wanna hear what I have to say Потому что я не думаю, что ты хочешь услышать, что я должен сказать
Spit more verses out my mouth than Andrew Dice Clay Выплюнуть больше стихов изо рта, чем Эндрю Дайс Клэй
So run along, gettin fronted on I’m too smart for that Так что бегите, выходите вперед, я слишком умен для этого
Like Light (?) said on The Jane (?) Show, «I'm too large for that» Как сказал Лайт (?) в Шоу Джейн (?): «Я слишком большой для этого».
I keep it rockin yes I rock don’t rock the boat Я держу это рок, да, я качаю, не раскачиваю лодку
And on that note, it’s cold outside — keep on your coat И на этой ноте, на улице холодно — держи пальто
..
and I’m goneи я ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: