| Ya es tarde, ¿para qué volver?
| Уже поздно, зачем возвращаться?
|
| Esta noche tengo una cita que atender
| У меня назначена встреча сегодня вечером
|
| Con mi té de hierba buena
| С моим хорошим травяным чаем
|
| Conmigo, con mis penas
| Со мной, с моими печалями
|
| Es tarde y tengo tanto por hacer
| Уже поздно, и у меня так много дел
|
| En la ventana paisaje japonés
| В окне японский пейзаж
|
| Floreciendo un día a la vez
| Цветение один день за раз
|
| Y no estás tú, no estás tú
| И нет тебя, нет тебя
|
| Ya no tengo nada, nada que perder
| Мне нечего, нечего терять
|
| Ahora no, ya no quiero escucharte no
| Не сейчас, я больше не хочу тебя слушать
|
| Ya te oí, más de un año te di
| Я уже слышал тебя, больше года я дал тебе
|
| ¿Para qué? | Так что? |
| Si volverás a gritarme
| если ты снова будешь кричать на меня
|
| Ya no quiero amarte, no debo amarte…
| Я больше не хочу любить тебя, я не должен любить тебя...
|
| Llueve en el parque, la fuente circular
| В парке идет дождь, круговой фонтан
|
| Todo avanza, tu ropa sigue acá
| Все продвигается вперед, твоя одежда все еще здесь
|
| Pero no estás tú, no estás tú
| Но нет тебя, нет тебя
|
| Y aunque te extraño tanto ya no debo…
| И хотя я так скучаю по тебе, мне больше не нужно…
|
| Ahora no, ya no quiero escucharte no
| Не сейчас, я больше не хочу тебя слушать
|
| Ya te oí, más de un año te di
| Я уже слышал тебя, больше года я дал тебе
|
| ¿Para qué? | Так что? |
| ¡Si volverás a gritarme más!
| Если ты снова будешь кричать на меня!
|
| Ya no quiero amarte, no debo amarte…
| Я больше не хочу любить тебя, я не должен любить тебя...
|
| ¿Para qué? | Так что? |
| ¿Para qué?
| Так что?
|
| Si ya no quiero amarte, no debo amarte | Если я больше не хочу тебя любить, я не должен тебя любить |