Перевод текста песни Gavilán - Mon Laferte

Gavilán - Mon Laferte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gavilán , исполнителя -Mon Laferte
Песня из альбома: Sola Con Mis Monstruos
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.01.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:UMM;

Выберите на какой язык перевести:

Gavilán (оригинал)Перепелятник (перевод)
Mi vida, yo te qui… Моя жизнь, я люблю тебя…
Yo te quise, veleidoso Я любил тебя, непостоянный
Mi vida, creyéndo… Моя жизнь, веря...
Creyéndote, lisonjero Веря тебе, льстец
Mi vida, creyéndo… Моя жизнь, веря...
Creyéndote, lisonjero Веря тебе, льстец
Mi vida, se me par… Моя жизнь остановилась...
Se me parte el corazón Это разбивает мое сердце
Mi vida, del verte Моя жизнь, от встречи с тобой
Del verte tan embustero От того, что ты такой хитрый
Mi vida, yo te qui… Моя жизнь, я люблю тебя…
Yo te quise, yo te quise Я любил тебя, я любил тебя
Sí, ay ay ay Да, о, о, о
Sí, ay ay ay Да, о, о, о
Mi vida, mi vida, yo te quise Моя жизнь, моя жизнь, я любил тебя
Mi vida, mi vida, yo te quise Моя жизнь, моя жизнь, я любил тебя
Veleido… veleido… veleidoso непостоянный... непостоянный... непостоянный
Veleido… veleido… veleidoso непостоянный... непостоянный... непостоянный
Mi vida, mi vida моя жизнь, моя жизнь
Yo te qui… yo te qui… yo te qui… Я люблю тебя… Я люблю тебя… Я люблю тебя…
Yo te qui… yo te qui… yo te qui… Я люблю тебя… Я люблю тебя… Я люблю тебя…
Yo te quise я любил тебя
Veleido… veleido… veleidoso непостоянный... непостоянный... непостоянный
Veleidoso непостоянный
Yo te qui… yo te qui… yo te qui… Я люблю тебя… Я люблю тебя… Я люблю тебя…
Yo te qui… yo te qui… yo te qui… Я люблю тебя… Я люблю тебя… Я люблю тебя…
Yo te quise я любил тебя
Te la llevarís, te la llevarís, mentiroso Ты возьмешь, ты возьмешь, лжец
Te la llevarís, te la llevarís, pretencioso Ты возьмешь, ты возьмешь, претенциозный
Te la llevarís, te la llevarís, fastidioso Возьмешь, возьмешь, брезгливый
Te la llevarís, te la llevarís, mentiroso Ты возьмешь, ты возьмешь, лжец
Prenda del alma, sí, ay ay ay Залог души, да, о, о, о
Prenda del alma, sí, ay ay ay Залог души, да, о, о, о
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti Тики-тики-ти, тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti Тики-тики-ти, тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Menti… menti… menti… mentiroso Я солгал... я солгал... я солгал... лжец
¿En qué quedó tu palabra? Каким было твое слово?
Ingrato mal avenido неблагодарный неудачник
¿Por qué habré puesto los ojos? Почему я закатил глаза?
En amor tan dividido В любви так разделены
Dividido… dido разделенный ... разделенный
Dividido, sí sí Разделенный да да
Sí sí sí sí Да Да Да Да
¿Dónde estás, prenda querida? Где ты, дорогая одежда?
¿Qué no escuchas mi lamento? Почему ты не слышишь мой плач?
¿Tal vez te habrás olvidado? Может ты забыл?
Que hiciste un juramento что ты дал присягу
Juramento… mento присяга… мент
Juramento, sí sí присяга да да
Sí sí sí sí Да Да Да Да
Tanto que me decía la gente: Настолько, что люди сказали мне:
«Gavilán, gavilán tiene garras» "Ястреб-перепелятник, у перепелятника есть когти"
Y yo sorda seguí monte arriba И я глухой продолжал подниматься на гору
Gavilán me sacó las entrañas Ястреб-перепелятник вынул мои внутренности
En el monte quedé abandonada В горах я был брошен
Me confunden los siete elementos Меня смущают семь элементов
Ay de mí о мой
Ay de mí, ay de mí, ay de mí Горе мне, горе мне, горе мне
De mi llanto se espantan las aves Птицы боятся моего плача
Mis gemidos confunden al viento Мои стоны путают ветер
Ay de mí о мой
Ay de mí, ay de mí, ay de mí Горе мне, горе мне, горе мне
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga Гави-гави, гави-хок-га
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga Гави-гави, гави-хок-га
Gavi-gavi, gavilán Гави-гави, ястреб
Gavi-gavi, gavilán Гави-гави, ястреб
Gavilán, gavilán, gavilán, gavi… Перепелятник, перепелятник, перепелятник, перепелятник…
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga Гави-гави, гави-хок-га
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga Гави-гави, гави-хок-га
Gavi-gavi, gavilán Гави-гави, ястреб
Gavi-gavi, gavilán Гави-гави, ястреб
Gavilán, gavilán, gavilán, gavi… Перепелятник, перепелятник, перепелятник, перепелятник…
Viene, viene, viene, viene el gavilán Ястреб идет, идет, идет, идет
Viene, viene, viene, viene el gavilán Ястреб идет, идет, идет, идет
Truenos suenan ya гром уже звучит
Truenos suenan ya гром уже звучит
Yo no tengo dónde estar мне негде быть
Viene, viene, yo no tengo dónde estar Это идет, это идет, мне некуда быть
Yo no tengo dónde estar мне негде быть
Yo no tengo dónde estar мне негде быть
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán Перепелятник, перепелятник, я умираю, перепелятник
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán Перепелятник, перепелятник, я умираю, перепелятник
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán Перепелятник, перепелятник, я умираю, перепелятник
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán Перепелятник, перепелятник, я умираю, перепелятник
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán я умираю, ястреб
Que me muero, gavilánя умираю, ястреб
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: