| Tantas horas aguantando hasta el amanecer | Я так долго ждала рассвета, |
| Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver | Но все еще не хочу, чтобы ты появлялся, ты всегда приходишь ко мне. |
| Estás de negro, siempre tan oscuro | Ты в черном, всегда такой мрачный, |
| Te veo de lado y creo que me cansé. | Я вижу тебя и думаю, что я устала. |
| - | - |
| No he oído tu voz, no sé ni tu nombre | Я никогда не слышала твой голос, я даже имени твоего не знаю. |
| Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza. | Я хочу знать, почему ты прячешься в моей голове. |
| - | - |
| Siento que te amo porque te odio | Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя. |
| Yo sé que te quiero porque te temo | Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя. |
| Y sé que te busco porque me alocas | Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума. |
| Creo que te amo, creo que yo te inventé. | Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя. |
| - | - |
| Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti | Я так долго скрывала то, что чувствую к тебе, |
| Es fundamental hacer algo para mí | Для меня важно сделать что-нибудь. |
| Eres como un ángel de la guarda | Ты словно ангел-хранитель, |
| Me recuerdas al diablo cuando me cansas. | Ты пробуждаешь во мне дьявола, когда утомляешь меня. |
| - | - |
| No he oído tu voz, no sé ni tu nombre | Я не слышала твой голос, я даже имени твоего не знаю. |
| Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza. | Я хочу знать, почему ты прячешься в моей голове. |
| - | - |
| Siento que te amo porque te odio | Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя. |
| Yo sé que te quiero porque te temo | Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя. |
| Y sé que te busco porque me aloca | Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума. |
| Creo que te amo, creo que yo te inventé. | Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя. |
| - | - |
| Y cuando me toca me vuelvo loca | Когда он прикасается ко мне, я схожу с ума, |
| Las mariposas andan en celo | Бабочки летают в небе, |
| Y una libélula nimfo-maníaca | А стрекоза-нимфоманка |
| me roza la boca tan demoníaca | Так дьявольски касается моих губ. |
| Fumaba un puro y conversaba | Я курила сигару и разговаривала |
| con un hombre ciego | со слепым. |
| Yo sé que todo sucede allá afuera | Я знаю, что все происходит там, снаружи, |
| pero yo tengo un mundo aquí adentro | но у меня свой мир здесь, внутри. |
| - | - |
| Siento que te amo porque te odio | Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя. |
| Yo sé que te quiero porque te temo | Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя. |
| Y sé que te busco porque me alocas | Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума. |
| Creo que te amo, creo que yo te inventé | Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя. |