| Cuando Era Flor (оригинал) | Когда Я Был Цветком, (перевод) |
|---|---|
| Cuando Era Flor | когда я был цветком |
| Enamorada de la lluvia fui a crecer en el desierto | Влюбленный в дождь, я пошел расти в пустыню |
| Una flor silvestre | дикий цветок |
| No se doblega ante el viento mas lo invade de su aroma | Не кланяется ветру, а вторгается в него своим ароматом |
| Que promete | что обещает |
| Amapolas | маки |
| Y mas jazmines | и еще жасмин |
| Y tantas rosas | и так много роз |
| Entre la fila | между строк |
| La flor que arde | цветок, который горит |
| Porque ella quiere | потому что она хочет |
| Porque ella puede | потому что она может |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De una flor | цветка |
| (De una flor) | (о цветке) |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De aquella flor | этого цветка |
| Y solo he aprendido a dar amor… | А я только научился дарить любовь... |
| Con sus raices | с его корнями |
| Ella se aferra a la tierra y aunque ya no es primavera | Она цепляется за землю и хотя уже не весна |
| Se ve tan hermosa | она выглядит так красиво |
| Mientras resiste al abandono solo calla su belleza sigue esperando | Пока она сопротивляется отказу, она просто молчит, ее красота все еще ждет |
| Aquella lluvia | этот дождь |
| Que tanto quiere | Сколько ты хочешь |
| Que tanto añora | как сильно он скучает |
| Y esa tormenta | и эта буря |
| Que no responde | что не отвечает |
| Y aunque ha empezado a desojarse | И хотя он начал ослабевать |
| Nunca pudo desearlo | никогда не мог пожелать |
| Ella solo quiere un poco del… | Она просто хочет немного… |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De una flor | цветка |
| (De una flor) | (о цветке) |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De aquella flor | этого цветка |
| Nunca pudo desearlo | никогда не мог пожелать |
| Ella solo quiere un poco del… | Она просто хочет немного… |
| La soledad | Одиночество |
| Se ha escalado como el sol | Он поднялся, как солнце |
| A medio día | В полдень |
| Y aunque estoy cansada | И хотя я устал |
| Por debajo del concreto | под бетоном |
| Voy a florecer… | Я буду цвести... |
| (Música) | (Музыка) |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De una flor | цветка |
| (De una flor) | (о цветке) |
| El amor | Люблю |
| (El amor) | (Люблю) |
| De aquella flor | этого цветка |
