| When the sun goes down
| После заката
|
| I become what I hate
| Я становлюсь тем, кого ненавижу
|
| All the lights go out
| Все огни гаснут
|
| All my joy fades away
| Вся моя радость исчезает
|
| I’m so numb right now
| Я так онемела прямо сейчас
|
| This is all that I can take
| Это все, что я могу принять
|
| When I find myself
| Когда я нахожу себя
|
| I pray that this goes away
| Я молюсь, чтобы это исчезло
|
| When the sun goes down
| После заката
|
| I become what I hate
| Я становлюсь тем, кого ненавижу
|
| All the lights go out
| Все огни гаснут
|
| All my joy fades away
| Вся моя радость исчезает
|
| I’m so numb right now
| Я так онемела прямо сейчас
|
| This is all that I can take
| Это все, что я могу принять
|
| When I find myself
| Когда я нахожу себя
|
| I pray that this goes away
| Я молюсь, чтобы это исчезло
|
| I’m zonin, drivin 4 in the morning
| Я зонин, вожу в 4 утра
|
| This late at night I start to
| Этой поздней ночью я начинаю
|
| Contemplate bout whats important
| Подумайте о том, что важно
|
| Man lately I feel inadequate
| Человек в последнее время я чувствую себя неадекватным
|
| Lately I feel exhausted
| В последнее время я чувствую себя истощенным
|
| All the things I’ve accomplished
| Все, что я сделал
|
| How much has it all cost me?
| Во сколько мне все это обошлось?
|
| Time that I can’t get back
| Время, которое я не могу вернуть
|
| The things that I’ll never see
| Вещи, которые я никогда не увижу
|
| The opportunity cost
| Альтернативная стоимость
|
| The legacy that I’ll leave
| Наследие, которое я оставлю
|
| The person I wanna be
| Человек, которым я хочу быть
|
| Is constantly locked in conflict
| Постоянно находится в конфликте
|
| Pitted against my flesh
| Столкнувшись с моей плотью
|
| My heart has succumbed to darkness
| Мое сердце поддалось тьме
|
| I don’t know what comes next
| Я не знаю, что будет дальше
|
| Guess someday I’m gonna see
| Думаю, когда-нибудь я увижу
|
| I’m tryin to overcome, I’m dying just to believe
| Я пытаюсь победить, я умираю, чтобы верить
|
| They tell me it’s just a phase
| Они говорят мне, что это всего лишь фаза
|
| I’m phasing out what they speak
| Я прекращаю то, что они говорят
|
| Been airing out all my baggage
| Проветривал весь мой багаж
|
| I’m bandaging what I think
| Я перевязываю то, что думаю
|
| How many of us in our growing years were encouraged to think for ourselves and
| Скольких из нас в годы взросления побуждали думать самостоятельно и
|
| question authority, come up with new ideas
| подвергать сомнению авторитет, предлагать новые идеи
|
| It’s not only your… your… your umm… pleasure to think for yourself,
| Это не только ваше… ваше… ваше ммм… удовольствие думать самостоятельно,
|
| it’s your duty
| это твоя обязанность
|
| You gotta think for yourself in the information age
| Вы должны думать сами за себя в информационную эпоху
|
| Hours of sleep lost
| Количество потерянных часов сна
|
| I’m losing my sanity
| Я теряю рассудок
|
| Tryin to square it all away
| Пытаюсь все исправить
|
| Is quickly draining my battery
| Быстро разряжает аккумулятор
|
| When the answers seem out of reach
| Когда ответы кажутся недосягаемыми
|
| My whole world starts to crumble
| Весь мой мир начинает рушиться
|
| Wish the sun would just come up
| Желаю, чтобы солнце только что взошло
|
| And cast away all my troubles
| И отбрось все мои проблемы
|
| When the sun goes down
| После заката
|
| I become what I hate
| Я становлюсь тем, кого ненавижу
|
| All the lights go out
| Все огни гаснут
|
| All my joy fades away
| Вся моя радость исчезает
|
| I’m so numb right now
| Я так онемела прямо сейчас
|
| This is all that I can take
| Это все, что я могу принять
|
| When I find myself
| Когда я нахожу себя
|
| I pray that this goes away
| Я молюсь, чтобы это исчезло
|
| When the sun goes down
| После заката
|
| I become what I hate
| Я становлюсь тем, кого ненавижу
|
| All the lights go out
| Все огни гаснут
|
| All my joy fades away
| Вся моя радость исчезает
|
| I’m so numb right now
| Я так онемела прямо сейчас
|
| This is all that I can take
| Это все, что я могу принять
|
| When I find myself
| Когда я нахожу себя
|
| I pray that this goes away
| Я молюсь, чтобы это исчезло
|
| Can you see me shaking
| Ты видишь, как я дрожу
|
| I can’t feel myself
| Я не чувствую себя
|
| Can’t get up I’m hardly breathing
| Не могу встать, я едва дышу
|
| In this living hell
| В этом живом аду
|
| God oh God do you still hear me
| Боже, Боже, ты все еще слышишь меня
|
| When I scream and cry
| Когда я кричу и плачу
|
| I don’t feel You if You’re near me
| Я не чувствую Тебя, если Ты рядом со мной
|
| I’m so cold inside
| мне так холодно внутри
|
| If you are here totally with no pre-vision, totally an accident,
| Если вы здесь совершенно без предварительного видения, полностью случайно,
|
| why are you looking for design?
| почему вы ищете дизайн?
|
| Why are you looking for purpose?
| Почему вы ищете цель?
|
| Why do you talk about values?
| Почему вы говорите о ценностях?
|
| None of these are self-evident, they are the existential longing of your heart
| Ничто из этого не является самоочевидным, это экзистенциальное стремление вашего сердца
|
| that life must make sense
| что жизнь должна иметь смысл
|
| That can only come if life itself has the designer behind it all that causes
| Это может произойти только в том случае, если у самой жизни есть дизайнер, стоящий за всем, что вызывает
|
| you to hunger after what that design is all about | вы жаждете узнать, о чем этот дизайн |