| All this time spent by myself
| Все это время, проведенное в одиночестве
|
| And I got nowhere to be
| И мне негде быть
|
| We tread too closely to that line
| Мы слишком близко подходим к этой линии
|
| And she asks me 'what are we?'
| И она спрашивает меня: «Кто мы?»
|
| I don’t want you to leave right now
| Я не хочу, чтобы ты уходил прямо сейчас
|
| But I’m not sure I can stay
| Но я не уверен, что смогу остаться
|
| She asked me if it’s real or not
| Она спросила меня, правда это или нет.
|
| And I don’t know what to say, what to say
| И я не знаю, что сказать, что сказать
|
| Talk bout you and I
| Разговор о тебе и мне
|
| Are you down to come along for this ride
| Готовы ли вы пойти на эту поездку
|
| Cookin heat I don’t put on no suit and tie
| Кулинарное тепло, я не надеваю костюм и галстук
|
| Everyday I work don’t got no 9 to 5 (self-employed)
| Каждый день я работаю, у меня нет с 9 до 5 (самозанятый)
|
| Are you tryin to see the world from a van? | Вы пытаетесь увидеть мир из фургона? |
| (tour the country)
| (тур по стране)
|
| Can you stay secure when I’m around my fans? | Можете ли вы оставаться в безопасности, когда я рядом со своими фанатами? |
| (Don't be jealous)
| (Не ревнуй)
|
| Are you down with stayin in to save these bands? | Вы готовы остаться, чтобы спасти эти группы? |
| (stack it save it)
| (сложите, сохраните)
|
| Well if not, I don’t think I can be your man
| Ну, если нет, я не думаю, что смогу быть твоим мужчиной
|
| I don’t think the values we hold
| Я не думаю, что наши ценности
|
| Are really all that compatible
| Действительно ли все это совместимо
|
| But the way that your body shaped
| Но то, как ваше тело сформировалось
|
| Make me act like an animal
| Заставь меня вести себя как животное
|
| Plannin on just abandoning my conscience
| Планирую просто отказаться от совести
|
| Catchin these feelings until I wonder where the time went
| Поймай эти чувства, пока я не задаюсь вопросом, куда ушло время
|
| I know you ain’t right for me
| Я знаю, что ты мне не подходишь
|
| But in spite of that
| Но несмотря на это
|
| Every time I close my eyes
| Каждый раз, когда я закрываю глаза
|
| You always stay on my mind
| Ты всегда остаешься в моих мыслях
|
| It isn’t fair to you I gotta walk away
| Это несправедливо по отношению к тебе, я должен уйти
|
| I guess I should’ve known it’d go this way
| Думаю, я должен был знать, что так пойдет
|
| All this time spent by myself
| Все это время, проведенное в одиночестве
|
| And I got nowhere to be
| И мне негде быть
|
| We tread too closely to that line
| Мы слишком близко подходим к этой линии
|
| And she asks me 'what are we?'
| И она спрашивает меня: «Кто мы?»
|
| I don’t want you to leave right now
| Я не хочу, чтобы ты уходил прямо сейчас
|
| But I’m not sure I can stay
| Но я не уверен, что смогу остаться
|
| She asked me if it’s real or not
| Она спросила меня, правда это или нет.
|
| And I don’t know what to say, what to say
| И я не знаю, что сказать, что сказать
|
| (Verse 2: Jet)
| (Куплет 2: Джет)
|
| My dream girl broke my heart about a week ago
| Девушка моей мечты разбила мне сердце около недели назад
|
| I didn’t put it out there cause its on a need to know
| Я не выкладывал это, потому что это нужно знать
|
| See I’mma always get lonely when I hit the road
| Видишь ли, мне всегда становится одиноко, когда я отправляюсь в путь
|
| And I’mma always feel like I should’ve given you way more
| И я всегда чувствую, что должен был дать тебе больше
|
| But that’s just how it goes
| Но так оно и есть
|
| Maybe she gon' hear the record
| Может быть, она услышит запись
|
| Maybe she just won’t
| Может она просто не будет
|
| I’ve been by myself and spent some time all alone
| Я был один и провел некоторое время в полном одиночестве
|
| Maybe it could work but right now it just won’t
| Может быть, это могло бы сработать, но сейчас это просто не сработает
|
| And that’s a hard pill to swallow
| И это тяжелая пилюля
|
| Music’s movin fast from the songs that I model
| Музыка быстро движется от песен, которые я моделирую
|
| In a past life I would’ve turned to the bottle
| В прошлой жизни я бы повернулся к бутылке
|
| Keep my head on straight and keep my foot on the throttle
| Держи голову прямо и держи ногу на дросселе
|
| Lie and say it doesn’t hurt
| Соври и скажи, что это не больно
|
| Real pain but a lesson learned
| Настоящая боль, но извлеченный урок
|
| Self inflicted maybe that rings true
| Может быть, это звучит правдоподобно
|
| Cause I really did, I fell in love with you
| Потому что я действительно сделал, я влюбился в тебя
|
| All this time spent by myself
| Все это время, проведенное в одиночестве
|
| And I got nowhere to be
| И мне негде быть
|
| We tread too closely to that line
| Мы слишком близко подходим к этой линии
|
| And she asks me 'what are we?'
| И она спрашивает меня: «Кто мы?»
|
| I don’t want you to leave right now
| Я не хочу, чтобы ты уходил прямо сейчас
|
| But I’m not sure I can stay
| Но я не уверен, что смогу остаться
|
| She asked me if it’s real or not
| Она спросила меня, правда это или нет.
|
| And I don’t know what to say, what to say | И я не знаю, что сказать, что сказать |