Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man in Space , исполнителя - Mogg Way. Дата выпуска: 20.09.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man in Space , исполнителя - Mogg Way. Last Man in Space(оригинал) |
| Well there seems to be a moment of imagining |
| And it’s over now |
| And the lucid world you built is still unraveling |
| And you don’t know how |
| He’s the last man in space tonight, The clouds so close, one way flight |
| He’s the last man in space tonight, gathering speed for an endless flight |
| It’s the storytellers dream of dark and fantasy, Wishing us on our way |
| But now the dizzy tales we tell to keep our sanity |
| When we flew to stay |
| And he’s the last man in space tonight |
| I’m so close, a one way flight |
| He’s the last man in space tonight, gathering speed, but picking up height |
| Hey now tell me if you’re out there |
| Does the Earth loom still |
| Hey now fill me up with laughter |
| Or have we lost you, did you lose that thrill |
| There’s no sympathetic ear to listen anymore |
| Hey you can’t win |
| And the navigator’s power is slowly vanishing |
| Going into a spin |
| And he’s the last man in space tonight |
| Gathering speed, but picking up height |
| He’s the last man in space tonight |
| Going one way on an endless flight |
| He’s the last man in space tonight |
| Clouds so close and blinding light |
| He’s the last man in space tonight |
| Blowing away, a one-way flight |
| (перевод) |
| Ну, кажется, есть момент воображения |
| И это закончилось |
| И ясный мир, который вы построили, все еще разваливается |
| И вы не знаете, как |
| Он последний человек в космосе сегодня вечером, Облака так близко, полет в один конец |
| Сегодня он последний человек в космосе, набирает скорость для бесконечного полета |
| Это сказочники мечтают о мраке и фантазиях, Желая нам в пути |
| Но теперь головокружительные истории, которые мы рассказываем, чтобы сохранить рассудок |
| Когда мы улетели, чтобы остаться |
| И он последний человек в космосе сегодня вечером |
| Я так близко, полет в один конец |
| Сегодня он последний человек в космосе, набирает скорость, но набирает высоту |
| Эй, скажи мне, если ты там |
| Земля все еще маячит |
| Эй, наполни меня смехом |
| Или мы потеряли тебя, ты потерял этот кайф |
| Больше нет сочувствующего уха, чтобы слушать |
| Эй, ты не можешь победить |
| И сила навигатора потихоньку уходит |
| Начало вращения |
| И он последний человек в космосе сегодня вечером |
| Набирает скорость, но набирает высоту |
| Он последний человек в космосе сегодня вечером |
| В одну сторону в бесконечном полете |
| Он последний человек в космосе сегодня вечером |
| Облака так близко и ослепительный свет |
| Он последний человек в космосе сегодня вечером |
| Сдувание, полет в один конец |
| Название | Год |
|---|---|
| Change Brings a Change | 1997 |
| Saving Me from Myself | 1997 |
| Highwire | 1997 |
| Fortune Town | 1997 |
| All out of Luck | 1997 |
| King of the City | 1999 |
| Living and Dying | 1999 |
| This Is a Life | 1999 |
| Too Close to the Sun | 1999 |
| Jerusalem | 1999 |
| Muddy's Gold | 1999 |
| Spell on You | 1997 |
| History of Flames | 1997 |
| Sparkling Wine | 1999 |
| Whip That Groove | 1999 |
| Death in the Family | 1999 |