Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jerusalem , исполнителя - Mogg Way. Дата выпуска: 20.09.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jerusalem , исполнителя - Mogg Way. Jerusalem(оригинал) |
| It’s 5 in the morning, we’re colder than most |
| We sit and sip the drinks in some ritual toast |
| And the sweet souls of love are sleeping away |
| They silently are praying for a peaceful day, oooh |
| Which way, Jerusalem? |
| Which way to the sea? |
| Which way, Jerusalem? |
| Come on by, rescue me! |
| oh yeah |
| There’s drugs and the drama |
| The booze and the tea |
| The whip of a supple piece of rope |
| On some higher tree |
| I whisper I love you, but stand out alone |
| This storm has nearly burned out, baby point me home, yeah |
| Which way, Jerusalem? |
| Which way to the sea? |
| Which way, Jerusalem? |
| Come on by rescue me! |
| It’s 5 in the morning, we sit and stare |
| At the disaster now, as if we didn’t care |
| The adventure is over, dead on the ground |
| We lived this nightmare now, babe, we nearly drowned, yeah |
| Which way, Jerusalem? |
| Which way to the sea |
| Which way, Jerusalem? |
| Come on by, come on by rescue me |
| Which way, Jerusalem? |
| Rescue me! |
| Which way, Jerusalem? |
| Rescue me! |
| (перевод) |
| Сейчас 5 утра, у нас холоднее, чем у большинства |
| Мы сидим и потягиваем напитки в каком-то ритуальном тосте |
| И сладкие души любви спят |
| Они молча молятся о мирном дне, ооо |
| Куда, Иерусалим? |
| Какой путь к морю? |
| Куда, Иерусалим? |
| Проходи, спаси меня! |
| о, да |
| Есть наркотики и драма |
| Выпивка и чай |
| Хлыст гибкого куска веревки |
| На более высоком дереве |
| Я шепчу, что люблю тебя, но выделяюсь один |
| Эта буря почти сгорела, детка, направь меня домой, да |
| Куда, Иерусалим? |
| Какой путь к морю? |
| Куда, Иерусалим? |
| Давай, спаси меня! |
| 5 утра, мы сидим и смотрим |
| Сейчас у катастрофы, как будто нам все равно |
| Приключение окончено, мертвый на земле |
| Мы пережили этот кошмар сейчас, детка, мы чуть не утонули, да |
| Куда, Иерусалим? |
| Какой путь к морю |
| Куда, Иерусалим? |
| Давай, давай, спаси меня |
| Куда, Иерусалим? |
| Спаси меня! |
| Куда, Иерусалим? |
| Спаси меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| Change Brings a Change | 1997 |
| Saving Me from Myself | 1997 |
| Highwire | 1997 |
| Fortune Town | 1997 |
| All out of Luck | 1997 |
| King of the City | 1999 |
| Living and Dying | 1999 |
| This Is a Life | 1999 |
| Too Close to the Sun | 1999 |
| Muddy's Gold | 1999 |
| Spell on You | 1997 |
| History of Flames | 1997 |
| Sparkling Wine | 1999 |
| Last Man in Space | 1999 |
| Whip That Groove | 1999 |
| Death in the Family | 1999 |