| In the L.A. haze beneath the smog
| В дымке Лос-Анджелеса под смогом
|
| You can skin a cat, and hide just like a dog
| Вы можете снять кожу с кошки и спрятаться, как собака
|
| Failing lights, and there’s dead on winds
| Неисправные огни, и на ветру мертвы
|
| Like China’s burning we will suffer for our sins
| Подобно горящему Китаю, мы будем страдать за наши грехи
|
| Life made so cheap, two bits a dime
| Жизнь стала такой дешевой, два бита за десять центов
|
| When law divides, ride the sea of crime
| Когда закон разделяет, катайтесь по морю преступности
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it 'round again, again
| Возьми этот мир и переверни его снова, снова
|
| Walking with the lost, through the halls of fame
| Прогулка с потерянными, через залы славы
|
| One thousand miles, blown off our course
| Тысяча миль, сбитая с курса
|
| Cannon balls and whiskey, you can feel the gale force
| Пушечные ядра и виски, вы можете почувствовать силу шторма
|
| Around the cape and afor the mast
| Вокруг мыса и у мачты
|
| Lost crew and family but sighted land at last
| Потеряли команду и семью, но наконец-то увидели землю
|
| Ship captains will, lif full of rage
| Капитаны кораблей будут, жизнь полна ярости
|
| Into another page, she rides the waves
| На другой странице она плывет по волнам
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it round and round again
| Возьми этот мир и поверни его снова и снова
|
| Walking with the true lost through the halls of fame
| Прогулка с истинным потерянным через залы славы
|
| Across the waters, all man’s borders I have come
| Через воды, все человеческие границы я прошел
|
| No desert island or rolling thunder, has been one
| Ни необитаемый остров, ни раскаты грома не были
|
| No diamond bracelet or golden chains
| Никаких бриллиантовых браслетов или золотых цепочек.
|
| A string of pearls, every man and gains
| Нитка жемчуга, каждый мужчина и прибыль
|
| I’ll take the water of a history in flames
| Я возьму воду истории в огне
|
| For every lawyer there’s a dollar on the deck
| На каждого юриста есть доллар на колоде
|
| It fits so well like a noose around the neck
| Он так хорошо сидит, как петля на шее.
|
| Some men walk it straight some they go in fear
| Некоторые мужчины идут прямо, некоторые идут в страхе
|
| I have no trouble, I was born a privateer
| У меня нет проблем, я родился частником
|
| Life made so cheap, two bits a dime
| Жизнь стала такой дешевой, два бита за десять центов
|
| When law divides, they ride the sea of crime
| Когда закон разделяет, они плывут по морю преступности
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it round and round again
| Возьми этот мир и поверни его снова и снова
|
| Walking with the true lost through the halls of fame
| Прогулка с истинным потерянным через залы славы
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it round and round again
| Возьми этот мир и поверни его снова и снова
|
| Walking with the true lost through the halls of fame
| Прогулка с истинным потерянным через залы славы
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it round and round again
| Возьми этот мир и поверни его снова и снова
|
| Walking with the true lost through the halls of fame
| Прогулка с истинным потерянным через залы славы
|
| They ride the sea of crime to a history in flames
| Они едут по морю преступности к истории в огне
|
| Take this world and turn it round and round again
| Возьми этот мир и поверни его снова и снова
|
| Walking with the true lost through the halls of fame | Прогулка с истинным потерянным через залы славы |