Перевод текста песни La musa insolente - Moder, DJ West, Murubutu

La musa insolente - Moder, DJ West, Murubutu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musa insolente , исполнителя -Moder
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2020
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+
La musa insolente (оригинал)La musa insolente (перевод)
Quindi quando farai fuoco non lo guarderai mai Поэтому, когда вы стреляете, вы никогда не будете смотреть на это
L’idea si è fusa alla mente Идея слилась с разумом
Solo un vuoto sullo sfondo e tu non sparerai, sai Просто пробел в фоне, и ты не будешь стрелять, ты же знаешь
Sarà la musa insolente (uo, uo) Она будет наглой музой (уо, уо)
Che farai mai, io non lo so (no) Что ты будешь делать, я не знаю (нет)
Morire è un giorno dei più chiari Смерть - один из самых ясных дней
La dea lo sa, sai, ma un uomo no (no) Богиня знает, ты знаешь, а мужчина нет (нет)
Per delle idee, ma sì, ma quali? Для идей да, но каких?
Luca arrivò col gelo fra i viali, col treno da Bari Лука приехал на морозе между проспектами, на поезде из Бари
Era un allievo pieno di zelo con zero ideali Он был ревностным учеником с нулевыми идеалами
Partiva davvero da zero, lo Zeno di Svevo, i suoi mali Он действительно начал с нуля, Зенон Свево, его пороки
A Milano un cielo di vetro bagnava di nero i binari В Милане стеклянное небо омыло трассы черным
Lui pronto al primo turno, il reparto Scintille Ed Acciai Он готов к первой смене, отдел искр и стали
Il forno fondeva il metallo dei grandi fahrenheit Печь расплавила металл великих фаренгейтов
La sua foto una scheda, un posto sulla fresa Его фото вкладка, место на резаке
La breda era, l’autunno caldo degli studenti operai Бреда была теплой осенью рабочих студентов
Gli occhi stanchi dei compagni gli parlavano degli anni Усталые глаза его товарищей говорили ему о годах
Spesi in mezzo alle barriere, alle colate dei metalli Проведенный среди барьеров, металлических отливок
In torni enormi ai loro corpi tonfi sordi in mezzo ai magli В огромной отдаче в их тела глухие удары посреди молотков
Ciminiere, cieli neri sopra Sesto San Giovanni Дымоходы, черное небо над Сесто-Сан-Джованни
Tra i miti del '68, le lotte dei senza capo Среди мифов 68-го борьба безголовых
La crisi dell’indotto, le lotte del sindacato Кризис смежных отраслей, борьба союза
Tra i figli di quelle lotte, le forze del padronato Среди детей той борьбы силы боссов
Le botte, i patti di Stato, le lotte, il partito armato Удары, государственные договоры, борьба, вооруженная партия
Le idee vivono in bilico, hanno un peso specifico Идеи живут в равновесии, они имеют определенный вес
Ogni scelta ha un’essenza diversa, un peso politico Каждый выбор имеет свою сущность, политический вес.
Venivano al dunque le purghe, i processi nelle aule bunker Чистки, испытания в бункерных классах подошли к делу
I sequestri, le punde, Luca guarda un uomo, vede un simbolo Похищения, панде, Лука смотрит на человека, видит символ
Ma l’idea che fonda la lotta cresce, lo forgia Но идея, которая лежит в основе борьбы, растет, она ее кует.
Ogni idea che può essere forza, può essere forca Любая идея, которая может быть силой, может быть виселицей
Luca s’informa, la meta precede la folla Лука сообщает себе, что цель опережает толпу
La sete segreta nell’ombra, la fede cieca nella colonna Тайная жажда в тени, слепая вера в колонну
A vent’anni l’idea è una trama distorta, una tana illusoria Двадцать лет, идея - искаженный сюжет, иллюзорное логово
Dopo l’impatto del Taylorismo sul terrorismo После воздействия тейлоризма на терроризм
L’idea è una dea che guarda la storia e non ricorda Идея - богиня, которая смотрит на историю и не помнит
Che l’unico posto che importa è il carcere a vita o la tomba Что единственное место, которое имеет значение, это пожизненное заключение или могила
Quindi quando farai fuoco non lo guarderai mai Поэтому, когда вы стреляете, вы никогда не будете смотреть на это
L’idea si è fusa alla mente Идея слилась с разумом
Solo un vuoto sullo sfondo e tu non sparerai, sai Просто пробел в фоне, и ты не будешь стрелять, ты же знаешь
Sarà la musa insolente (uo, uo) Она будет наглой музой (уо, уо)
Che farai mai, io non lo so (no) Что ты будешь делать, я не знаю (нет)
Morire è un giorno dei più chiari Смерть - один из самых ясных дней
La dea lo sa, sai, ma un uomo no (no) Богиня знает, ты знаешь, а мужчина нет (нет)
Per delle idee, ma sì, ma quali? Для идей да, но каких?
Mamma, hai visto quanto è triste Torino quando piove? Мама, ты видела, как грустит Турин, когда идет дождь?
In una stanza vuota, una Browning calibro 9 В пустой комнате Браунинг 9 калибра
Mi hai detto: «Ricordati chi sei, sopra quel vagone» Ты сказал мне: «Помни, кто ты, на том фургоне»
Per essere voce di tutti, ho cancellato il mio nome Чтобы быть голосом каждого, я удалил свое имя
Vorrei dirti una speranza rosso sangue, dentro il fumo nero Я хотел бы сказать тебе кроваво-красную надежду, внутри черного дыма
Scende per le strade per dare l’assalto al cielo Он выходит на улицы штурмовать небо
Ho lasciato la paura e la pietà con te su quel treno Я оставил страх и жалость с тобой в этом поезде
Per non avere più niente per cui tornare indietro Чтобы нечего было возвращаться
Ci sono stato all’inferno, diviso tra angeli e schiavi Я был там в аду, разделенном между ангелами и рабами
Per un tozzo di pane, la vita sudava via dalle mani За буханку хлеба жизнь потекла из рук
Il lavoro nobilita i capi, il guinzaglio mortifica i cani Работа облагораживает вождей, поводок убивает собак
La lotta si solidifica, gli slogan diventano spari Борьба застывает, лозунги становятся выстрелами
Il chiodo nella testa si è impiantato troppo in fondo Гвоздь в голове зашел слишком далеко
Non voglio ciò che è mio, ma tutto ciò che è nostro Я не хочу, что мое, но все, что наше
Sto affacciato alle finestre del subconscio e son diventato un mostro Я смотрю в окна подсознания и я стал монстром
Per trasformare la realtà in un sogno Превратить реальность в сон
Vorrei dirti dei compagni, di via Fagni, dei pestaggi Я хотел бы рассказать вам о товарищах, с виа Фагни, о побоях
La brigata di fantasmi, con i documenti falsi Призрачная бригада с поддельными удостоверениями личности
Di come puoi guardare un uomo in faccia e poi sparargli Как можно посмотреть человеку в лицо, а потом выстрелить в него
Un sacrificio necessario, per salvare tutti gli altri Необходимая жертва, чтобы спасти всех остальных
Poi hai visto che è successo, abbiamo perso Тогда вы видели, что произошло, мы проиграли
Quelle idee ci son marcite dentro Эти идеи гнилые внутри
Il vento, soldi, ghiaccio porterà l’inverno Ветер, деньги, лед принесут зиму
Quella notte ho fatto un sogno così bello В ту ночь мне приснился такой прекрасный сон
Che da allora sono ancora sveglio Я не спал с тех пор
Sento la tua voce che mi chiama nel silenzio Я слышу твой голос, зовущий меня в тишине
Il sogno mi vuole morto Мечта хочет, чтобы я умер
Finalmente mi addormento я наконец засыпаю
Il brutto è che non so ancora se mi pentoПлохо то, что я до сих пор не знаю, жалею ли я об этом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Graffi
ft. DJ Nersone, DJ 5L
2016
2016
Stanne fuori
ft. DJ Nersone, DJ 5L
2016
8 dicembre
ft. Gloria Turrini
2016
L'orbita
ft. DJ West, Claver Gold
2011
Paludi
ft. DJ Nersone, DJ 5L
2016
Tra i denti
ft. Lady Julss
2016
2016
Viale Roma
ft. Stephkill, Gloria Turrini
2016
2016
2016
Non ti arrendere
ft. Zampa, ElDoMino, Moder
2018
Tieni il resto
ft. Koralle
2020
Quando torni a casa
ft. Il Tenente
2020
Frantumato
ft. KD-ONE, Alex Ferro
2020
Notti di catrame
ft. KD-ONE
2020
Assassini
ft. KD-ONE
2020
2015
2016
Stessa Faccia
ft. OTM, Dies, SPH
2018