Перевод текста песни Stessa Faccia - OTM, SPH & Dies feat. DJ West, OTM, Dies

Stessa Faccia - OTM, SPH & Dies feat. DJ West, OTM, Dies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stessa Faccia , исполнителя -OTM, SPH & Dies feat. DJ West
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2018
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stessa Faccia (оригинал)Stessa Faccia (перевод)
Ora che la strada è un racconto per bambini Теперь, когда улица - детская сказка
I miei brani hanno i calli sulle mani di artigiani e contadini У моих песен мозоли на руках ремесленников и фермеров
Prima erano tutti santi in giro con la Mini Раньше они все были святыми на дороге с Mini
Poi partigiani, ora tutti quanti che contan chili Потом партизаны, теперь все килограммами считают
Io sul mio banco di scuola aspettando il cambio dell’ora Я на школьной парте жду смены времени
Morsicandomi il labbro pensando tanto mi ignora Прикусив губу, думая, что так много игнорирует меня.
Incrociando il suo sguardo con il mio stanco di una vita allo sbando Пересекая его взгляд с моей усталой жизнью в беспорядке
Pensavo dai, tra qualche anno migliora Я думал, да ладно, через несколько лет станет лучше
Qua tra quattro mura muori, ma quanto è dura fuori Здесь в четырех стенах умираешь, но как тяжело снаружи
I regaz fanno le tagliole, ma non fanno i muratori Регас делает ловушки для ног, но они не делают каменщиков
Quanti ventenni con un passato da fumatori Сколько двадцатилетних с прошлым курильщика
Le bugie più grandi si dicon quando si giura soli Самая большая ложь сказана, когда ты ругаешься в одиночестве
Ed ogni volta mi dai un motivo per cui vivere, in quei pochi momenti concessi И каждый раз, когда ты даешь мне повод жить, в эти несколько мгновений
per sognare мечтать
Ma non mi importa più di chi ricordo per sorridere Но мне уже все равно, кому я не забываю улыбаться
Sono gli stessi che quando piango vorrei scordare Это те самые, которые, когда я плачу, я хотел бы забыть
Ed ogni volta tu mi dai un motivo per cui vivere, in quei pochi momenti И каждый раз, когда ты даешь мне повод жить, в эти несколько мгновений
concessi per sognare предоставлено мечтать
Ma non mi importa più di chi ricordo per sorridere Но мне уже все равно, кому я не забываю улыбаться
Sono gli stessi che quando piango vorrei scordare Это те самые, которые, когда я плачу, я хотел бы забыть
Abbiamo sempre quella stessa faccia У нас всегда одно и то же лицо
Davanti alle vostre parole dal sapore di minaccia Перед твоими угрожающими словами
La vita è un motel ad ore gestito da un magnaccia Жизнь - это почасовой мотель, которым управляет сутенер
Contano più i tagli sul cuore che sulle braccia Порезы на сердце считаются больше, чем на руках
Abbiamo sempre quella stessa faccia У нас всегда одно и то же лицо
Davanti alle vostre parole dal sapore di minaccia Перед твоими угрожающими словами
La vita è un motel ad ore gestito da un magnaccia Жизнь - это почасовой мотель, которым управляет сутенер
Contano più i tagli sul cuore che sulle braccia Порезы на сердце считаются больше, чем на руках
Ora che la strada è impregnata con il sangue dei bambini Теперь, когда улица пропитана детской кровью
I miei hanno tagli sulle braccia У моих порезы на руках
Ripensando a com'è andata, il perché siamo ancora vivi Оглядываясь назад на то, как это было, почему мы все еще живы
Guardandosi allo specchio ed odiando la stessa faccia Глядя в зеркало и ненавидя одно и то же лицо
Da quando a 14 anni ci giudicavano senza chiedere Так как нас судили в 14 не спрашивая
Non potevamo scegliere, finti codici Мы не могли выбрать, поддельные коды
Costretti a crescere, protetti dai portici Вынужден расти, защищенный аркадами
Fuori di casa con gradi meno 14 Вне дома при минус 14 градусах
E la disperazione ci ha uccisi dentro И отчаяние убило нас внутри
Sia che vivo fuori sia che vivo dentro Живу ли я снаружи или живу внутри
Tra 4 mura sogno i rumori e l’ebrezza del vento piangere В 4-х стенах мне снится шум и трепет плачущего ветра.
Per riempire la tristezza perché dentro è tutto spento Наполнить грусть, потому что внутри все выключено
E qualche volta mi ricordo di sorridere И иногда я помню улыбку
Ma non si può sorridere se non si sa sognare Но ты не можешь улыбаться, если не умеешь мечтать
E qualche volta quasi costretto provo a fingere И иногда почти вынужденно я пытаюсь притвориться
Ma poi c'è qualcuno che ricorda e mi torna a odiare Но потом есть кто-то, кто помнит и снова ненавидит меня
E qualche volta mi ricordo di sorridere И иногда я помню улыбку
Ma non si può sognare se non si sa volare Но ты не можешь мечтать, если не умеешь летать
E qualche volta quasi costretto provo a fingere И иногда почти вынужденно я пытаюсь притвориться
Ma poi ricordo che sono io a farmi del male Но потом я вспоминаю, что это я причиняю себе боль
Abbiamo sempre quella stessa faccia У нас всегда одно и то же лицо
Davanti alle vostre parole dal sapore di minaccia Перед твоими угрожающими словами
La vita è un motel ad ore gestito da un magnaccia Жизнь - это почасовой мотель, которым управляет сутенер
Contano più i tagli sul cuore che sulle braccia Порезы на сердце считаются больше, чем на руках
Abbiamo sempre quella stessa faccia У нас всегда одно и то же лицо
Davanti alle vostre parole dal sapore di minaccia Перед твоими угрожающими словами
La vita è un motel ad ore gestito da un magnaccia Жизнь - это почасовой мотель, которым управляет сутенер
Contano più i tagli sul cuore che sulle bracciaПорезы на сердце считаются больше, чем на руках
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Andrà Tutto Bene
ft. SPH, Revil K
2018
L'orbita
ft. DJ West, Claver Gold
2011
2020
2015