Перевод текста песни Kuğunun Ağıtı - Model

Kuğunun Ağıtı - Model
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuğunun Ağıtı, исполнителя - Model. Песня из альбома Levlâ'nın Hikâyesi, в жанре
Дата выпуска: 03.12.2013
Лейбл звукозаписи: Gnl Menajerlik
Язык песни: Турецкий

Kuğunun Ağıtı

(оригинал)
Annem anlatırdı bu masalı
Bir kuğu hakkında ruhu yaralı
Hiç sesi çıkmamış yaşarken
Yalnızca bir şarkı söylemiş ölürken
O kuğu gibi ben de sükuneti bozuyorum
Sesim kısık bu yerde veda ediyorum
Ben gidiyorum
Gözümde yaşlarım, kalbimde aşklarım
Şimdi ben gidiyorum
Bitmedi savaşlarım, siler yeniden başlarım herşeyi
Şarkılar söylerdim küçükken
Hepsi ağıt oldu büyürken
Geçmiş cebimde ölü toprağı
Zihnim anılara ziyafet verirken
O kuğu gibi ben de sükuneti bozuyorum
Sesim kısık bu yerde veda ediyorum
Ben gidiyorum
Gözümde yaşlarım, kalbimde aşklarım
Şimdi ben gidiyorum
Bitmedi savaşlarım, siler yeniden başlarım herşeyi
O kuğu gibi ben de sükuneti bozuyorum
Sesim kısık bu yerde veda ediyorum
Ben gidiyorum
Gözümde yaşlarım, kalbimde aşklarım
Şimdi ben gidiyorum
Bitmedi savaşlarım, siler yeniden başlarım
Ben gidiyorum
Gözümde yaşlarım, kalbimde aşklarım
Şimdi ben gidiyorum
Bitmedi savaşlarım, siler yeniden başlarım herşeyi

Плач Лебедя

(перевод)
Моя мама рассказывала эту сказку
Душа ранена о лебедя
Живя без голоса
Он только пел песню, когда умирал
Как тот лебедь, я нарушаю тишину
Мой голос охрип, я прощаюсь в этом месте
я иду
Слезы в моих глазах, моя любовь в моем сердце
Теперь я иду
Мои войны еще не закончились, я все сотру и начну сначала
Я пел песни, когда был маленьким
Все оплакивали взросление
Прошлое мертвая почва в моем кармане
Когда мой разум наслаждается воспоминаниями
Как тот лебедь, я нарушаю тишину
Мой голос охрип, я прощаюсь в этом месте
я иду
Слезы в моих глазах, моя любовь в моем сердце
Теперь я иду
Мои войны еще не закончились, я все сотру и начну сначала
Как тот лебедь, я нарушаю тишину
Мой голос охрип, я прощаюсь в этом месте
я иду
Слезы в моих глазах, моя любовь в моем сердце
Теперь я иду
Мои войны не закончились, я удаляю и начинаю заново
я иду
Слезы в моих глазах, моя любовь в моем сердце
Теперь я иду
Мои войны еще не закончились, я все сотру и начну сначала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dağılmak İstiyorum ft. Model 2015
Mey 2016
Değmesin Ellerimiz 2011
Sarı Kurdeleler 2013
Yalnızlık Senfonisi 2011
Değmesin Ellerimiz (Akustik) 2011
Buzdan Şato 2011
Böyle Akşamlar ft. Model 2015
Ağlamam Zaman Aldı 2014
Pembe Mezarlık 2011
Bir Melek Vardı 2011
Makyaj 2011
Müzik Kutusu 2014
Sana Ne? 2011
Şey... Belki ! 2011
Kehanet ft. Gonca Vuslateri 2014
Ninni 2014
Yalnızlar Rıhtımı ft. Okan Bayülgen 2013

Тексты песен исполнителя: Model

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Not Here 2018
Mexiko 2022
Runway Runaway
Hunger ft. Nicole Binion, MDSN 2018
Эхо 2022
Lord Knows ft. Liz Horsman 2015
Goodbye for Now ft. Sarah Rice 2022
Brindo por Ti y por Mí 2002