| Bağlanmak korkutur beni
| Привязанность пугает меня
|
| Ama aldatmam seni. | Но я не буду обманывать вас. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Özür dilesem şimdi burada bir şey fark eder mi?
| Если я извинюсь, теперь это имеет какое-то значение?
|
| Ne var sağa sola bakmışım
| Что это, я посмотрел налево и направо
|
| Oğlanlara gülmüşüm
| Я смеялся над мальчиками
|
| Seni küçük düşürmüşüm
| я унизил тебя
|
| Ben daha çok küçükmüşüm
| я был слишком молод
|
| Sen hep verip ben almışım
| Ты всегда давал, а я брал
|
| Hiç tatmin olmazmışım
| я бы никогда не был удовлетворен
|
| Gideceksen kapıyı vur vur vur
| Если ты собираешься идти, тук-тук-тук-тук в дверь
|
| Beni terk edemezsin dur
| ты не можешь оставить меня, остановись
|
| Bağlanmak korkutur beni
| Привязанность пугает меня
|
| Ama aldatmam seni. | Но я не буду обманывать вас. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Özür dilesem şimdi burada bir şey fark eder mi?
| Если я извинюсь, теперь это имеет какое-то значение?
|
| Sevgi açlığı benimki
| Голод любви принадлежит мне
|
| Arsız değilim. | Я не дерзкий. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Kim bilir belki ilk kez terk edildiğimden mi?
| Кто знает, может потому, что меня бросили в первый раз?
|
| Ne var sağa sola bakmışım
| Что это, я посмотрел налево и направо
|
| Oğlanlara gülmüşüm
| Я смеялся над мальчиками
|
| Seni küçük düşürmüşüm
| я унизил тебя
|
| Ben daha çok küçükmüşüm
| я был слишком молод
|
| Sen hep verip ben almışım
| Ты всегда давал, а я брал
|
| Hiç tatmin olmazmışım
| я бы никогда не был удовлетворен
|
| Gideceksen kapıyı vur vur vur
| Если ты собираешься идти, тук-тук-тук-тук в дверь
|
| Beni terk edemezsin dur
| ты не можешь оставить меня, остановись
|
| Sevgi açlığı benimki
| Голод любви принадлежит мне
|
| Arsız değilim. | Я не дерзкий. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Kim bilir belki ilk kez terk edildiğimden mi?
| Кто знает, может потому, что меня бросили в первый раз?
|
| Kabul etmem asla yenilgiyi
| Я никогда не принимаю поражение
|
| Şımarmadım ki. | Я не был избалован. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Yine de öyle çekip gitmen hiç hoş değildi
| Хотя было нехорошо с твоей стороны так уйти.
|
| Ellerimdeki yaş seninki
| Возраст на моих руках твой
|
| Yıkasam geçer mi? | Ничего, если я его помою? |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Ama unutmam, unutamam
| Но я не могу забыть, я не могу забыть
|
| Şimdi intikam vakti
| Теперь пришло время мести
|
| Bağlanmak korkutur beni
| Привязанность пугает меня
|
| Ama aldatmam sen. | Но я не буду обманывать вас. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Özür dilesem şimdi burada bir şey fark eder mi?
| Если я извинюсь, теперь это имеет какое-то значение?
|
| Sevgi açlığı benimki
| Голод любви принадлежит мне
|
| Arsız değilim. | Я не дерзкий. |
| Şey… Belki
| Хорошо, может быть
|
| Kim bilir belki ilk kez terk edildiğimden mi? | Кто знает, может потому, что меня бросили в первый раз? |