| Сколько времени прошло, я до сих пор не верю, что тебя нет
|
| Я не могу забыть, я готовился к тому дню, когда ты вернешься
|
| Я пью сад траура, воспоминания - бледные цветы
|
| Если я не буду заботиться о них каждый день, они обязательно умрут и уйдут.
|
| Время будто замерло, все было обычным
|
| Я сказал, что со всеми все в порядке, мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| У меня было несколько вещей, только что ушел
|
| Тебя больше не было со мной, мне понадобилось время, чтобы понять
|
| Мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| Элегантность в старинном женском письме
|
| Тоска в фонтанах глаз пленного поэта
|
| Такой хрупкий, ребенок внутри меня верит в тебя
|
| Он настолько наивен, что до сих пор не может понять, что его больше нет.
|
| Время будто замерло, все было обычным
|
| Я сказал, что со всеми все в порядке, мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| У меня было несколько вещей, только что ушел
|
| Тебя больше не было со мной, мне понадобилось время, чтобы понять
|
| Мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| Время будто замерло, все было обычным
|
| Я сказал, что со всеми все в порядке, мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| У меня было несколько вещей, только что ушел
|
| Тебя больше не было со мной, мне понадобилось время, чтобы понять
|
| Время будто замерло, все было обычным
|
| Я сказал, что со всеми все в порядке, мне потребовалось время, чтобы плакать
|
| У меня было несколько вещей, только что ушел
|
| Тебя больше не было со мной, мне понадобилось время, чтобы понять
|
| Мне потребовалось время, чтобы плакать |