| Vives en la sombra de mi hoguera
| Ты живешь в тени моего огня
|
| Templado como el agua del lago
| Теплая, как озерная вода
|
| Dulce como el sueño de un mago
| Сладкий, как сон волшебника
|
| Que siempre guarda un truco en su chistera
| Кто всегда держит трюк в своей шляпе
|
| No puedo imaginar peor condena
| Я не могу представить себе худшее предложение
|
| Que despertar sin verte a mi lado
| Чем проснуться, не увидев тебя рядом со мной
|
| Why comenzar el muro desde abajo
| Зачем начинать стену снизу
|
| Quiero estar junto a tí la vida entera
| Я хочу быть с тобой всю жизнь
|
| Vivir sin tí sería morir de pena
| Жить без тебя значило бы умереть от печали
|
| No quiero saber, no quiero probar otra manera
| Я не хочу знать, я не хочу пробовать другой путь
|
| Mirarte al despertar me da la fuerza
| Глядя на тебя, когда я просыпаюсь, я обретаю силу
|
| No quiero escapar, no quiero romper esta cadena
| Я не хочу бежать, я не хочу разорвать эту цепь
|
| Vivir sin tí…
| Жить без тебя…
|
| Intuyes las historias traicioneras
| Вы чувствуете коварные истории
|
| Que vienen con la vida de la mano
| Это приходит с жизнью руки
|
| Destruyes la amargura why la tristeza
| Ты уничтожаешь горечь и печаль
|
| Me sabes convencer de antemano
| Ты знаешь, как убедить меня заранее
|
| Vivir sin tí… | Жить без тебя… |