Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Didn't Have You, исполнителя - Mitchel Musso.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
If I Didn't Have You(оригинал) |
Mitchel Musso: |
Alright it’s working |
Yo, welcome to the best collaberation of all time ever made |
Emily Osment, Mitchel Musso and BT on the track word! |
If I were a rich man |
With a million or two |
I’d live in a penthouse |
In a room with a view |
And if I were handsome |
Well it could happen |
Those dreams do come true |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have |
I wouldn’t have nothin' |
Emily Osment: |
For years I have envied |
Your grace and your charm |
Everyone loves you you know |
(Yes I know, I know, I know) |
But I must admit it |
(Go on admit it) |
Big guy you always come through |
(Yes I do, I do, I do) |
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you |
Emily Osment: |
You and me together |
That’s how it should always be One without the other |
Don’t mean nothin' to me, nothin' to me Mitchel Musso: |
Yeah i wouldn’t be nothin' |
If i didn’t have you to serve |
Just a punky little eyeball |
And a funky optic nerve |
Word |
Emily Osment: |
Hey i never told you this but uh Sometimes I get a little blue |
But I wouldn’t have nothin if I didn’t have you |
(Yes you are you’re a star) |
Both: |
Let’s dance |
Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh woah oh woah oh Mitchel Musso: |
I wouldn’t have nothin |
If I didn’t have you |
Wouldn’t know where to go no no Or know what to do Both: |
I don’t have to say it Cause we both know it’s true |
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you |
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you |
I wouldn’t have nothin if I didn’t have |
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you |
Если Бы У Меня Не Было Тебя(перевод) |
Митчел Муссо: |
Хорошо, это работает |
Йоу, добро пожаловать в лучшую совместную работу всех времен |
Эмили Осмент, Митчел Муссо и BT в курсе! |
Если бы я был богатым человеком |
С миллионом или двумя |
я бы жил в пентхаусе |
В комнате с видом |
И если бы я был красивым |
Ну, это может случиться |
Эти мечты сбываются |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было |
у меня бы ничего не было |
Эмили Осмент: |
В течение многих лет я завидовал |
Ваша грация и ваше очарование |
Все любят тебя, ты знаешь |
(Да, я знаю, я знаю, я знаю) |
Но я должен признать это |
(Давай, признай это) |
Большой парень, с которым ты всегда проходишь |
(Да, я делаю, я делаю, я делаю) |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
Эмили Осмент: |
Ты и я вместе |
Так всегда должно быть Одно без другого |
Ничего для меня не значишь, ничего для меня Митчел Муссо: |
Да, я бы ничего |
Если бы у меня не было тебя, чтобы служить |
Просто маленькое глазное яблоко |
И напуганный зрительный нерв |
Слово |
Эмили Осмент: |
Эй, я никогда не говорил тебе этого, но иногда я немного синею |
Но у меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
(Да, ты звезда) |
Оба: |
Давайте потанцуем |
О воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о воах о Митчел Муссо: |
у меня не было бы ничего |
Если бы у меня не было тебя |
Не знал бы, куда идти нет нет Или знал бы, что делать Оба: |
Мне не нужно это говорить, потому что мы оба знаем, что это правда |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было |
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя |