| I felt this time that we had something | В этот раз я почувствовал, что у нас что-то было. |
| You rolled your eyes like it was nothing new | А ты закатила глаза, будто для тебя в этом не было ничего нового. |
| You only think about you | Ты думаешь только о себе - |
| Put your shades on not to show it | Надень солнечные очки, чтобы этого не показывать. |
| Don't pretend that you don't know it's true | Не прикидывайся, что не знаешь, что это правда - |
| You only think about | Ты думаешь только о том, |
| If you look good | Хорошо ли выглядишь. |
| And girl you should | Что ж, девочка, тебе так положено. |
| - | - |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Boy, ya better live it up before it brings you down | Парень, прожги жизнь до того, как она свалит тебя. |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Just got a grip on how to get around | У тебя хватка лишь в одном — как прославиться. |
| - | - |
| I'm so glad I got to know you | Я так рад, что познакомился с тобой. |
| Now I know what I'm supposed to do | Теперь я знаю, что должен сделать. |
| You only think about you | Ты думаешь только о себе. |
| The friendly faces I've been seeing | Дружелюбные лица, которые я видел раньше, |
| Now I know they're far from being true | Теперь я знаю, что они далеки от искренности. |
| You only think about you | Ты думаешь только о себе, |
| If you look good | Хорошо ли ты выглядишь... |
| I guess I should | Думаю, и мне так положено. |
| - | - |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Boy, ya better live it up before it brings you down | Парень, прожги жизнь до того, как она свалит тебя. |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Just got a grip on how to get around | У тебя хватка лишь в одном — как прославиться. |
| - | - |
| In your favorite tinsel town the boulevards | В твоем любимом городе мишуры — бульвары, |
| The neon lights | Неоновые огни... |
| I've been in love since the first sight | Я влюбился в него с первого взгляда |
| I wouldn't change it if I could | И не изменил бы его, даже если бы мог. |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| - | - |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Boy, ya better live it up before it brings you down | Парень, прожги жизнь до того, как она свалит тебя. |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Just got a grip on how to get around | У тебя хватка лишь в одном — как прославиться. |
| - | - |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |
| Just got a grip on how to get around | У тебя хватка лишь в одном — как прославиться. |
| Dog eat dog | Жестокость |
| Is to be seen in the tabloid magazine Seventeen | Показана на страницах таблоида "Семнадцать". |
| A billionaire daddy's money, | Деньги папика-миллиардера — |
| Do you care | Тебя это волнует? |
| Welcome to Hollywood | Добро пожаловать в Голливуд! |