| Street lights cutting circles in the night
| Уличные фонари прорезают круги ночью
|
| And i’m wandering between them with my hooded coat pulled tight
| И я брожу между ними в туго натянутом пальто с капюшоном
|
| Headphones on, breath like smoke
| Наушники, дыхание как дым
|
| When everything is sleeping I am woke
| Когда все спит, я просыпаюсь
|
| Something happens when i’m out here alone
| Что-то происходит, когда я здесь один
|
| Some little piece of my old self comes home
| Какой-то маленький кусочек моего прежнего себя возвращается домой
|
| It’s a strange utopia we have
| У нас странная утопия
|
| How did we end up here?
| Как мы здесь оказались?
|
| It’s a strange utopia we have
| У нас странная утопия
|
| Nobody tells you it’s not how it first appears
| Никто не говорит вам, что это не то, чем кажется на первый взгляд.
|
| Walking over a strange utopia…
| Идя по странной утопии…
|
| City lights illuminate a distant sky
| Городские огни освещают далекое небо
|
| Years ago we would’ve danced beneath them all night
| Много лет назад мы бы танцевали под ними всю ночь
|
| But life arrives like a north wind
| Но жизнь приходит как северный ветер
|
| Pulling us from the clutches of the children we’d once been
| Вырывая нас из лап детей, которыми мы когда-то были
|
| But something happens when i’m out here alone and you’re sleeping
| Но что-то происходит, когда я здесь один, а ты спишь
|
| Some little piece of my old self joins me on the road
| Какой-то маленький кусочек моего прежнего себя присоединяется ко мне в дороге
|
| It’s a strange utopia we have
| У нас странная утопия
|
| How did we end up here?
| Как мы здесь оказались?
|
| It’s a strange utopia we have
| У нас странная утопия
|
| Nobody tells you it’s not how it first appears
| Никто не говорит вам, что это не то, чем кажется на первый взгляд.
|
| How did we end up here?
| Как мы здесь оказались?
|
| It’s a strange utopia
| Это странная утопия
|
| Do you see the crack in the veneer?
| Видишь трещину в шпоне?
|
| How did we end up here?
| Как мы здесь оказались?
|
| A strange utopia
| Странная утопия
|
| Nobody tells you it’s not how it first appears | Никто не говорит вам, что это не то, чем кажется на первый взгляд. |