| Amanda the actress waits at the station | Актриса Аманда ждёт на станции, |
| She's drifting with nothing to do | Бесцельно ходит взад и вперёд. |
| With dilettante steps she's quick to accept | Её походка нетверда, она с готовностью примет |
| The weather and times turning screw | И погоду, и время закручивания гаек. |
| - | - |
| She lives in a tower, armed with defences | Она живёт в башне за семью замками. |
| She learned from her mother and friends | Она училась у своей матери и своих подруг. |
| She walks like a pharaoh, dresses in day-glo | Она ступает, как египетская царица, на ней дэй-гло. |
| When she's in pain she pretends | Когда ей больно, она притворяется. |
| - | - |
| That late at night when the lights are all out | Поздно ночью, когда все огни погашены, |
| She slips off her stockings and shoes | Она снимает с себя чулки и туфли, |
| She makes you her lover and lets you discover | Она делает тебя своим любовником и открывает для тебя новое. |
| The smiles she keeps, she keeps for you | Улыбка, которую она хранит, она хранит для тебя. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| She keeps no, she keeps no | У неё нет, у неё нет, |
| She keeps no secrets from you | У неё нет секретов от тебя. |
| - | - |
| Facing the morning, wearing her shadow | Встречая утро, навлекая на себя тень, |
| She throws her dice and I-ching | Она бросает кость и откладывает Книгу Перемен. |
| Success in Japan, a rescuing man | Она успешна в Японии. Спасаемый ею мужчина |
| Knows she won't change anything | Знает, что она ничего не будет менять. |
| - | - |
| 'Cause late at night when the lights are all out | Потому что поздно ночью, когда все огни погашены, |
| She slips off her stockings and shoes | Она снимает с себя чулки и туфли, |
| She makes you her lover and lets you discover | Она делает тебя своим любовником и открывает для тебя новое. |
| The smiles she keeps, she keeps for you | Улыбка, которую она хранит, она хранит для тебя. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| She keeps no, she keeps no | У неё нет, у неё нет, |
| She keeps no secrets from you | У неё нет секретов от тебя. |
| - | - |