| Amanda the actress waits at the station
| Актриса Аманда ждет на вокзале
|
| she’s drifting with nothing to do with dilettante steps she’s quick to accept
| она дрейфует, не имея ничего общего с дилетантскими шагами, которые она быстро принимает
|
| the weather and times turning screw
| погода и время поворота винта
|
| she lives in a tower with defences
| она живет в башне с защитой
|
| she learned from her mother and friends
| она узнала от своей матери и друзей
|
| she walks like a pharaoh, dresses in day-glo
| она ходит как фараон, одевается в день-гло
|
| when she’s in pain she pretends…
| когда ей больно, она притворяется...
|
| That late in the night when the lights are all out
| В ту позднюю ночь, когда гаснет свет
|
| then she slips off her stockings and shoes
| потом она снимает чулки и туфли
|
| she makes you her lover and lets you discover
| она делает тебя своим любовником и позволяет тебе открыть для себя
|
| the smiles she keeps, she keeps for you
| улыбки, которые она хранит, она хранит для тебя
|
| She keeps no, she keeps no she keeps no secrets from you
| У нее нет, у нее нет, у нее нет секретов от тебя
|
| Facing the morning, wearing her shadow
| Лицом к утру, в своей тени
|
| she throws her dice and I-ching
| она бросает кости и И-цзин
|
| success in Japan, a rescuing man
| успех в Японии, спасатель
|
| knows she won’t change anything
| знает, что она ничего не изменит
|
| `Cause late in the night when the lights are all out
| Потому что поздно ночью, когда гаснет свет
|
| then she slips off her stockings and shoes
| потом она снимает чулки и туфли
|
| she makes you her lover and lets you discover
| она делает тебя своим любовником и позволяет тебе открыть для себя
|
| the smiles she keeps, she keeps for you
| улыбки, которые она хранит, она хранит для тебя
|
| She keeps no, she keeps no she keeps no secrets from you
| У нее нет, у нее нет, у нее нет секретов от тебя
|
| she keeps no secrets from you
| она не хранит от тебя секретов
|
| she keeps no secrets from you
| она не хранит от тебя секретов
|
| she keeps no secrets from you
| она не хранит от тебя секретов
|
| Can you please tell me what the time is? | Не могли бы вы сказать мне, который сейчас час? |